Примеры употребления "бейджик" в русском

<>
Переводы: все16 badge9 другие переводы7
Почему на тебе бейджик с именем? Why are you wearing an ID badge?
Бейджик, что я нашла в тоннелях, принадлежит Кристине. The badge I found in the caves belongs to Christine.
Она сказала, что подготовит мне бейджик и пакет документов. She said my welcome badge and packet would be ready for me.
У тебя твой бейджик на лице, а не на пиджаке. You've got your badge on your face, not under your coat.
И, эм, Уинстон собирается стать копом, о чем ты, вероятно, уже догадалась, видя его бейджик, который он прикрепил к спортивному жакету. And, um, Winston is about to become a cop, which you've probably already gathered from the fact that he pinned his badge to his sport coat.
Она микробиолог в агентстве, где работают, в основном, физики и инженеры. Она женщина в мужской организации и шериф (кто-то даже сделал для нее шуточный бейджик), ростом на голову ниже всех своих коллег. She’s a microbiologist in an agency dominated by physicists and engineers, a woman in a field dominated by men, and a sheriff (someone even gave her a joke badge) who stands a head shorter than many of her colleagues.
Вообще-то мы не раздаём бейджиков. We don't really do badges.
Я запомню ваши номера на бейджиках, ребята. I'm taking your guys' badge numbers.
А что ты делаешь с бейджиком сотрудника из компании твоего дяди? What are you doing with an employee badge from your uncle's company?
Я принёс твой новый, исправленный бейджик. I have your new and correct nametag.
Я просто оставлю исправленный бейджик тут, на столе. I will just put correct nametag here on counter.
Добро пожаловать на Раскрытое Сердце и вот твой бейджик. Welcome to Souled Out, and here's a nametag.
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик. First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Ты тут всего лишь второй день, и гляди-ка, уже есть бейджик. Only your second day and look, nametag already.
В смысле, она посмотрела на мой бейджик и сказала, что мы тёзки, а я угостила её кофе. I mean she looked at my nametag and said that her name was the same, and I gave her coffee.
Ну а потом, вы наверно и сами знаете. Мне выдали голубой жилет добровольца, бейджик с фотографией, и меня полностью проинструктировал мой 89-летний босс. So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!