Примеры употребления "бейджиком" в русском

<>
А что ты делаешь с бейджиком сотрудника из компании твоего дяди? What are you doing with an employee badge from your uncle's company?
Почему на тебе бейджик с именем? Why are you wearing an ID badge?
Вообще-то мы не раздаём бейджиков. We don't really do badges.
Я запомню ваши номера на бейджиках, ребята. I'm taking your guys' badge numbers.
Бейджик, что я нашла в тоннелях, принадлежит Кристине. The badge I found in the caves belongs to Christine.
Она сказала, что подготовит мне бейджик и пакет документов. She said my welcome badge and packet would be ready for me.
У тебя твой бейджик на лице, а не на пиджаке. You've got your badge on your face, not under your coat.
И, эм, Уинстон собирается стать копом, о чем ты, вероятно, уже догадалась, видя его бейджик, который он прикрепил к спортивному жакету. And, um, Winston is about to become a cop, which you've probably already gathered from the fact that he pinned his badge to his sport coat.
Она микробиолог в агентстве, где работают, в основном, физики и инженеры. Она женщина в мужской организации и шериф (кто-то даже сделал для нее шуточный бейджик), ростом на голову ниже всех своих коллег. She’s a microbiologist in an agency dominated by physicists and engineers, a woman in a field dominated by men, and a sheriff (someone even gave her a joke badge) who stands a head shorter than many of her colleagues.
Естественно, я была в жилете и с бейджиком. So, naturally, I had my vest and my identification.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!