Примеры употребления "безумие" в русском

<>
Переводы: все119 madness43 insanity16 folly10 другие переводы50
«Это абсолютное безумие, – говорит Раиу. "It's totally crazy," says Raiu."
Это просто безумие, если задуматься. It's crazy, really, when you think about it.
Чёрт подери, да это безумие. Holy shit, that's insane.
Наверное, это самое большое безумие. This might be the craziest thing of all.
Как экономическая мера, это безумие. As economics, this is lunacy.
Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит. As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.
Это же безумие, не правда ли? It’s a crazy thing, right?
Я сказал: "Послушай, это же безумие. I said, "Listen, it's insane.
«Это абсолютное безумие»: хакеры с Ближнего Востока 'It's Totally Crazy': The Middle-Eastern Hacks
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Knowingly marching down that road would be insane.
Я сказал, "Остановитсь, это какое-то безумие!" I said, "Stop. This is nuts."
Мы так подходим друг другу, Это безумие. We're so compatible, it's insane.
Я люблю его так сильно, это безумие. I love him so much it's crazy.
Дорис впала в безумие из-за елочных украшений. Doris is on a decorations frenzy.
Тебе нравится все это - коже, - крюко, - цепе безумие? Are you into all this leather, whip, chain paraphernalia?
Это безумие, что мистер МакКарти есть суп с наркотой. It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it.
Мне кажется, что я втянул тебя в это безумие. I feel like i got you, Into this mess.
Ну, безумие, как ты знаешь, сочинять истории на ходу. Well, crazy, as you know, around here works on a sliding scale.
Так что снижение процентных ставок – это не просто глупость, это безумие. So cutting interest rates would not only be stupid — it would be crazy.
Это безумие, но это то, что происходит в случае с хронической болью. That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!