Примеры употребления "безработного" в русском

<>
Переводы: все533 unemployed502 jobless23 out of work4 другие переводы4
Потому что для безработного копа не существует дресс-кода. 'Cause there's no dress code for an out-of-work cop.
Определение безработного населения может успешно применяться при проведении обследований домашних хозяйств на предмет изучения рабочей силы. The definition for unemployment can be successfully adhered to when using a household labour force survey.
Эти подобные «моментальным снимкам» данные не дают полную картину рынка труда, поскольку в них отсутствует информация о переходе людей в группы безработного, занятого и экономически неактивного населения и их выходе из этих групп, т.е. These snapshots do not present a complete picture of the labour market as they lack information on the underlying movements in and out of unemployment, employment and inactivity, which result in the observed structure of the labour force.
Для целей временного трудоустройства иностранцев, получивших убежище, территориальная биржа труда совместно с муниципалитетом организует общественные работы; территориальная биржа труда организует также рабочие места для работы на основе полного или неполного рабочего дня за счет средств фонда занятости в зависимости от степени подготовленности и состояния здоровья безработного беженца. For the purpose of temporarily employing aliens who have been granted asylum, the territorial labour exchange together with the municipality organize public works; the territorial labour exchange also organizes full-time or part-time jobs supported by the Employment Fund corresponding to their preparedness and state of health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!