Примеры употребления "безработицы" в русском с переводом "unemployment"

<>
Все хорошо, низкий уровень безработицы. Everything's good, low unemployment.
В городах-самостроях нет безработицы. There's no unemployment in squatter cities.
Рост безработицы может ослабить CAD. The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы. Consider, first, the unemployment rate.
Во Франции уровень безработицы равен 10%. In France, the unemployment rate is 10%.
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? Which policies in fact reduce unemployment?
Уровень безработицы среди молодёжи равен 37%. Youth unemployment is at 37%.
Рост безработицы может вызвать народные волнения. Rising unemployment could spur social unrest.
Только что пришли последние показатели безработицы. The latest unemployment figures just came out.
Рост уровня безработицы может ослабить CAD. The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Уровень безработицы в Великобритании предположительно немного снизился A slight dip in UK unemployment is expected today
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? What policies reduce unemployment?
Уровень безработицы - высокий, особенно среди юных иранцев. Unemployment is high, especially among young Iranians.
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы Sleepwalking through America’s Unemployment Crisis
Молодое лекарство от безработицы молодёжи в Африке A Youthful Remedy for Africa’s Youth Unemployment
Именно действующая система способствует росту уровня безработицы. The current system underpins Spain’s soaring unemployment rate.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности. growing inequality, poverty, unemployment, and hopelessness.
Расчет стандартизированного показателя уровня безработицы для Кореи. Compilation of a standardised unemployment rate for Korea.
Часть проблемы безработицы связана со скрытыми расходами. Part of the unemployment challenge is tied to hidden costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!