Примеры употребления "безнравственными" в русском

<>
Переводы: все40 immoral31 wicked5 другие переводы4
Потому что там были изображения, он назвал их безнравственными. Because there were images in it he said were licentious.
В его пантеоне такие беспристрастные блюстители raison d'etat (государственных интересов) как Меттерних, Талейран, Ришелье, Бисмарк и Киссинджер – люди, которые заключали союзы с безнравственными партнерами, а затем иногда сами изменяли им без малейших колебаний. Its pantheon includes such passionless executors of raison d'état as Metternich, Talleyrand, Richelieu, Bismarck, and Kissinger – people who make alliances with morally repugnant partners and then sometimes reverse them at the drop of a hat.
К судебным органам относятся Высший апелляционный суд, Высокий суд (в составе Апелляционного суда и Суда первой инстанции), Окружной суд, Магистратура, Земельный суд, Суд по трудовым делам, Суд по мелким искам, Суд по делам в связи с безнравственными публикациями и Суд коронера. The courts of justice comprise the Court of Final Appeal, the High Court (which consists of the Court of Appeal and the Court of First Instance), the District Court, the Magistracy, the Lands Tribunal, the Labour Tribunal, the Small Claims Tribunal, the Obscene Articles Tribunal and the Coroner's Court.
К судебным органам относятся Высший апелляционный суд, Высокий суд (в составе Апелляционного суда и Суда первой инстанции), Окружной суд, Магистратский суд, Земельный суд, Суд по трудовым делам, Суд по мелким искам, Суд по делам в связи с безнравственными публикациями и Суд коронера. The courts of justice comprise the Court of Final Appeal, the High Court (which consists of the Court of Appeal and the Court of First Instance), the District Court, the Magistrates'Court, the Lands Tribunal, the Labour Tribunal, the Small Claims Tribunal, the Obscene Articles Tribunal and the Coroner's Court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!