Примеры употребления "без четверти три дня" в русском

<>
Сейчас же только без четверти три. It's only quarter to three.
Было всего без четверти три, но мне казалось уже гораздо позже. It was only a quarter to three, but it felt much later.
Было без четверти три. It was a quarter to three.
В пабе утверждают, что Билли был там с четырёх до закрытия в без четверти три. The pub reckons Billy was there from four until kicking out at a quarter to three.
Без четверти девять он был на остановке. He reached the bus station at 8.45.
В конце три дня лил дождь. It rained three days on end.
Нет, урок не окончен, сейчас без четверти пять. No, the lesson is not over, now a quarter to five.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Тик-так, время - без четверти два Tick, tick, tock, it's a quarter to two
Он вернулся домой три дня спустя. He came back home three days later.
Без четверти двенадцать. Quarter to twelve.
Это было три дня назад. It was three days ago.
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу. So quarter to nine, Solly goes to his coffin, to prepare for the show.
Три дня я гналась за вами, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны. I've galloped for three days only to tell you that I could not care less for you.
Кстати, сейчас без четверти 12. By the way, it's quarter to 12:00.
Он пришел домой на три дня позже. He came back home three days later.
Я покинула виллу примерно без четверти два. I left the villa at about quarter to two.
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Я же говорила - вчера, когда я уходила на процедуры, примерно в без четверти два. I told you yesterday, it would've been when I left for the spa, at about 1.45.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. The test samples were due to arrive three days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!