Примеры употребления "без мяса" в русском

<>
Переводы: все17 meatless4 другие переводы13
Я редко готовлю блюда без мяса. It's rare that I cook a meatless meal.
Я собираюсь найти несколько постных рецептов без мяса. I'm gonna have to find some meatless stew recipes.
А я думала тебе нравятся эти котлеты без мяса. I thought you liked the meatless meatloaf.
Потому что я готовлю лазанью, но я могу сделать ее без мяса, если хотите. Because I'm making a lasagna, but I can make it meatless if you want.
Без мяса, наша работа застопорится. Without beef, the whole system falls apart.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Try one of the meat-free chicken wings.
Без мяса, мы становимся голодными. Without meat, we go hungry.
Вы хотите гамбургер без мяса? You want a hamburger without the meat?
А без мяса я могу обойтись. I can do without meat.
Я решил сделать без мяса вообще. I decided to make it with no meat at all.
Мы не сможем работать без мяса. I can't run a restaurant without meat.
Она говорит, у них нет ничего без мяса. She says they do not have anything without meat.
Она вегетарианка, а он не может жить без мяса. She's a vegetarian and he just couldn't live without his meat.
О, это просто макароны с томатным соусом, без мяса. Oh, it's just pasta, with a tomato sauce, no meat.
Без мяса, без желтков, без картошки и не мазать тост маслом. Hold the meat, hold the yolks, hold the potatoes, don't butter the toast.
Ты бросаешься в дикую природу только с луком и стрелой и без мяса поручено не возвращаться. You're cast into the wilderness with nothing more than a bow and an arrow and instructed not to return without meat.
И хотя мы никогда не были близки, мне будет приятно увидеть знакомое лицо, ну или, там, любое лицо без крови на губах и без мяса на зубах. Even though we were never really close, it would be nice to see a familiar face, or any face, that doesn't have blood dripping from its lips and flesh between its teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!