Примеры употребления "бедренной кости" в русском с переводом "femur"

<>
Нет, задето слишком много бедренной кости. No, it looks like it involves too much of the proximal femur.
Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости. Take a look at these longitudinal fractures to the femur.
Перелом бедренной кости, должно быть, повредил бедренную артерию. Okay, the femur fracture must have transected the femoral artery.
Да, здесь многочисленные переломы бедренной кости, таза, позвоночника. Yeah, there are multiple breaks in the femur, pelvis, vertebrae.
Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости? What is your success rate on a total femur replacement?
Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани. This discoloration on the femur is the result of a bone graft.
Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье. Hip dislocation, fractures of his femur, radius, ribs, and metacarpals.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости. In the left femur, the left thigh bone, there's another one.
Сложные переломы левой бедренной кости, правой плечевой кости и подвздошной кости. Compound fractures of the left femur, right humerus and the ilium.
Сложный перелом черепа, компрессионный перелом позвоночника, открытые переломы ключицы и бедренной кости, вывихи запястий и лодыжек. Elevated skull fractures, signs of vertebral compression, compound breaks to the clavicle and femur, dislocated wrists and ankles.
Оковалок получают из задней четвертины в результате сортового отруба в краниальной части, который начинается в месте соединения последнего крестцового и первого хвостового позвонков и обнажает головку бедренной кости без отсечения выпуклости. The Butt is prepared from a Hindquarter by a straight cut at the cranial end beginning at the junction of the last sacral and first caudal vertebrae, exposing the ball of the femur without severing the protuberance.
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара). The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава (верхней суставной поверхности большой берцовой кости и/или мыщелока бедренной кости). Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces (tibia plateau and/or femur condyle).
Раздробленный позвоночник, сломанные бедренные кости. The crushed spinal column, the broken femurs.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture.
Это похоже на таз и бедренную кость обычного бурундука. This looks to be the pelvis and the femur bone of a common ground squirrel.
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Предсмертные переломы черепа, ребер, таза и проксимальные концы обеих бедренных костей. Perimortem fractures to the skull, ribs, pelvis and the proximal end of both femurs.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней. X-rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and tibias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!