Примеры употребления "беднягу" в русском с переводом "poor fellow"

<>
Надо спасти беднягу, пока он не умер от обжорства, как римский император. No, we must rescue the poor fellow, before he eats himself to death, like a Roman Emperor.
Бедняга, у него большие проблемы. Poor fellow, he had a big problem.
Он не успел рассказать, бедняга. He never told, poor fellow.
Тот бедняга должно быть запутал атакующий механизм. That poor fellow must have confused it's attack mechanism.
Бедняги вошли, но так и не вышли. The poor fellows went in, but they never got out.
Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета. I'm the poor fellow you shot with a crossbow.
О, а вот этот бедняга почти совсем исчез. Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely.
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят. Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь. The poor fellow even believes that this patient is his daughter.
Она таяла, бедняга, когда смотрела в твои глаза, а ты. It melted, poor fellow, when she looked into your eyes, and you.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги? Agent McGee, how soon can we move this poor fellow's car?
Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове. This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head.
Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года. These are the poor fellows who died in the Christmas Eve cave-in of 1919.
Пару дней до того, что бедняга умер, она сказала, что хочет курить. A couple of days before that poor fellow died, she said she wanted to smoke.
Или убийца не знаком с различными видами вооружения или, возможно, он хотел причинить страшную боль бедняге. I mean, either the killer was unfamiliar with the weaponry or, well, maybe he wanted this poor fellow to suffer great pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!