Примеры употребления "бедности" в русском с переводом "poverty"

<>
Рубежи битвы вокруг черты бедности The Poverty Line’s Battle Lines
Выход из бедности через торговлю Trading Up from Poverty
Серьезно размышляя о глобальной бедности Getting Serious About Global Poverty
миллионы людей вышли из бедности; millions were lifted out of poverty;
Вы поднимаете людей из бедности. You get people out of poverty.
Безработица является главной причиной бедности. Joblessness is the main cause of poverty.
устойчивое сокращение бедности в мире. the sustainable reduction of global poverty.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. To walk to an Africa free of poverty.
Абсолютный и относительный уровень бедности (лари) Absolute and relative poverty level (lari)
Эти регионы попали в ловушку бедности. These regions are trapped in poverty.
Икбаль Кадир: сотовые телефоны против бедности Iqbal Quadir says mobiles fight poverty
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Hundreds of millions of people were lifted out of poverty.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности The Mismeasure of Poverty
Действительно, поражает распределение бедности в мире. In fact, the distribution of poverty in the world is amazing.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие The only way out of poverty is through business enterprise.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности. Stupendous growth hides deep pockets of poverty.
Уничтожение крайней бедности вполне в наших силах. Eradication of extreme poverty is well within our reach.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности. growing inequality, poverty, unemployment, and hopelessness.
Иначе они никогда не выберутся из бедности. Otherwise they'll never get out of poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!