Примеры употребления "бедненькую" в русском

<>
Переводы: все11 poor11
Спасибо, что присматривал за мной, прикрывал бедненькую маленькую Лорел. Thank you for watching over me, for saving poor, little laurel.
Что я наркоманка, и я тащу за собой ее бедненькую маленькую дочурку, и, эм, Адрианна такая слабая, что даже не может говорить об этом? That I'm the druggy and I'm bringing her poor little girl down, and, oh, adrianna's so fragile she can barely talk about it?
Где ты, мой бедненький Пиноккио? Where are you, my poor little Pinocchio?
Он не хитрее сардины, бедненький дурачок. He has the cunning of a sardine, poor fool.
Он, бедненький так не решился зайти. He's outside and couldn't come in, the poor thing.
Ну, а что до вас бедненькие дьяволята. Now as to you poor devils.
Бедненький, ты так и не научился собирать вещи. Poor thing, you'll never learn to pack a valise.
Так ты несчастлив в семейной жизни, мой бедненький противный мальчишка? Are you not happy in your home you poor little naughty boy?
Наш бедненький муженек не застудил ли ножки, гуляя так долго? Has poor little hubby cold feet waiting so long?
Знаете, ее нехорошие дети отказались от ее бедненькой маленькой собачки, Мисс Росс. You know those no good kids of hers just abandoned her poor little dog, Miss Ross.
Я получу немного "О, бедненький Чарли" секса, с намного большей долей внимания к моим нежным областям. I'll get some "Oh, poor Charlie" sex, with her being ever mindful of my tender area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!