Примеры употребления "бедная" в русском

<>
Переводы: все4568 poor4504 disadvantaged32 deprived19 penniless4 другие переводы9
Ты что возомнил, что я бедная потаскушка? You think I'm a bimbo?
Ну, ты понимаешь, бедная серенькая девушка, одна-одинёшенька. You know, plain-looking girl, all alone.
Что он сделал с твоими волосами, бедная девочка! What did he do to your hair, my little one!
Бедная Китти, совсем расстроится, что не будет подружкой невесты. Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid.
Но теперь у этой женщины - все королевство, а ты - просто бедная девочка, не способная покинуть замок. But that woman has the entire kingdom that you are a pathetic girl, unable to leave the castle.
Стелла, твое счастье - это единственное, что меня волнует, ну и эта бедная детвора, которую я тренирую бесплатно. Stella, your happiness is the only thing I care about, except for these underprivileged children that I work with for free.
Бедная женщина и малое дитя - что они могут сделать против такого человека, если он решит забрать их деньги? A destitute woman and her small child, what can they do to such a man if he keeps their money for himself?
Самая бедная страна в Западном полушарии с уровнем жизни, сравнимым разве что с беднейшими африканскими странами, несмотря на свое местонахождение в нескольких часах полета от Майами. the most impoverished country in the Western Hemisphere, with a standard of living comparable to sub-Saharan Africa despite being only a few hours by air from Miami.
Ситуация на Гаити была отчаянной. Самая бедная страна в Западном полушарии с уровнем жизни, сравнимым разве что с беднейшими африканскими странами, несмотря на свое местонахождение в нескольких часах полета от Майами. Haiti was clearly in a desperate condition: the most impoverished country in the Western Hemisphere, with a standard of living comparable to sub-Saharan Africa despite being only a few hours by air from Miami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!