Примеры употребления "бегуном" в русском

<>
Поговорите с бегуном, и я гарантирую, через 30 секунд разговор перейдет на тему травм. You talk to a runner, I guarantee, within 30 seconds, the conversation turns to injury.
Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном. He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Когда я только пришел в среднюю школу, Я был очень быстрым бегуном, Но тренер Стефф сказал мне, что у меня не достаточно сильные руки, чтобы играть в нападении. When I first started high school, I was a really fast runner, but Coach Steff told me that I didn't have a strong enough arm to play quarterback.
Бегун достиг отметки половины пути. The runner had reached the halfway mark.
Два бегуна нашли тело в лесу. Two joggers found a body in the woods.
И не результат одиночного бегуна. It is not an event for the solo runner.
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. Turns out some jogger in central park got struck by lightning.
Брик, это не мультик "Дорожный бегун". Brick, this isn't a road runner cartoon.
Не хочу стоять в пробке из-за бегунов из лагеря для страдающих ожирением. I don't want to get stuck behind the joggers from the fat camp.
Куагмайр примчится сюда как Дорожный Бегун. Quagmire will show up like the Road Runner.
По дороге мы встретили бегунов, пробки, будки оплаты, и всё это без участия человека; We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop;
Марк, мы не в мультике "Дорожный Бегун". Mark, we're not in Road Runner.
Вы так и не поймали Дорожного бегуна. You never catch the Road Runner.
Не пародируй больше дорожного бегуна для койота! Don't do the Road Runner to a coyote!
Вы знаете, кто такие "Дорожный бегун" и "Койот"? Do you know the road runner and the coyote?
Я знаю, что это похоже на дорожного бегуна. I know it's like the Road Runner.
Многие бегуны упали в обморок из-за жары. Many runners passed out in the heat.
Мы возьмем "бегуна", насадим его на крючок и продолжим рыбалку. We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры. Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead.
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке. You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!