Примеры употребления "бегуна" в русском с переводом "runner"

<>
Переводы: все33 runner29 jogger4
И не результат одиночного бегуна. It is not an event for the solo runner.
Вы так и не поймали Дорожного бегуна. You never catch the Road Runner.
Не пародируй больше дорожного бегуна для койота! Don't do the Road Runner to a coyote!
Я знаю, что это похоже на дорожного бегуна. I know it's like the Road Runner.
Мы возьмем "бегуна", насадим его на крючок и продолжим рыбалку. We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
Но в отличие от бегуна, который может восстановить силы с помощью воды и пищи, умирающая звезда обречена. But, unlike a runner who can restore his energy with food and drink, a dying star has no way to come back from the brink.
У нас два убитых бегуна, мы не знаем почему, и мы думаем что убийца тоже участвует в гонке. We got two runners murdered, we don't know why, and we think the killer is running in the race.
Бегун достиг отметки половины пути. The runner had reached the halfway mark.
Брик, это не мультик "Дорожный бегун". Brick, this isn't a road runner cartoon.
Куагмайр примчится сюда как Дорожный Бегун. Quagmire will show up like the Road Runner.
Марк, мы не в мультике "Дорожный Бегун". Mark, we're not in Road Runner.
Вы знаете, кто такие "Дорожный бегун" и "Койот"? Do you know the road runner and the coyote?
Многие бегуны упали в обморок из-за жары. Many runners passed out in the heat.
А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры. Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead.
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке. You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно. Runners can travel and train individually on the best tracks.
Вначале вы впечатлены большинством бегунов, и кажется, что почти все из них бегут быстро. At first, one is impressed by most of the runners, almost all of whom seem to be going fast.
Итак, сегодня я наблюдаю рост субкультуры босых бегунов - людей, которые избавились от своей обуви. So what I've been seeing today is there is a growing subculture of barefoot runners, people who got rid of their shoes.
Поговорите с бегуном, и я гарантирую, через 30 секунд разговор перейдет на тему травм. You talk to a runner, I guarantee, within 30 seconds, the conversation turns to injury.
Около 90 американских бегунов, которые обычно принимают участие в этом состязании, не смогли сделать этого. Some 90 American runners, who had usually taken part in the event, were prevented from doing so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!