Примеры употребления "бегемот" в русском

<>
Переводы: все19 hippopotamus7 другие переводы12
Потому что бегемот - это ты. 'Cause you're the hippo.
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Если ты корова, то я бегемот. If you're a cow, then I'm a hippo.
Но я не какой-то негабаритный бегемот. But I'm not, like, some oversized behemoth.
При повышении передачи он фыркает, как бегемот. When you change up, it snorts like a hippo.
Он наверное лучший расслабляющий бегемот во всей вселенной. He's, like, the most Zen hippo in the whole universe.
А я считаю, что ты толстая, жирная, и вообще бегемот. I think that you have a thick, fat hippo are.
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло? How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Он просто сидел в своей палатке, когда в лагерь забрёл бегемот. And he had just gone into his tent when a hippo wandered into the camp.
Запчасти, суперклей и столько новых батареек, что ими поперхнулся бы даже бегемот. Spare parts, superglue, and enough fresh batteries to choke a Hungry Hungry Hippo.
А так же замша и такая высококачественная экзотика, как ящерица и страус, и бегемот. And then there's chamois, and your high-end exotics, like lizard and ostrich and hippo.
Нет, бегемот тоже испугался выстрела и убежал ещё до того, как Питер покинул палатку. No, the hippo was also startled by the noise and had run off prior to Peter exiting his tent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!