Примеры употребления "бдительность" в русском

<>
Переводы: все229 vigilance126 другие переводы103
Когда-нибудь, он потеряет бдительность. One day, he'll let his guard down.
И тогда он ослабит бдительность. And then he'll let his guard down.
Я теряю бдительность, люди умирают. I let my guard down, people die.
Нам нужно просто усыпить их бдительность. They just need to be lulled into a false sense of security.
Он появлялся, как только я терял бдительность. He'd be there whenever I let my guard down.
Ладно, я потеряла бдительность и подставила себя. Okay, so I let my guard down and set myself up.
Также это помогло усыпить бдительность настоящих преступников. And also it did with what the true ones blamed if they were distracting a little.
Возможно, но нам не следует терять бдительность. Perhaps, but we cannot let our guard down yet.
Ты потерял бдительность и отдал Барке преимущество. You drop guard, allowing Barca advantage.
Он усыпляет бдительность, а затем переходит в наступление. He lulls them and then he gets them.
И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность. And so he was smiling to throw me off-guard.
Позволь ей приблизиться, и она потеряет свою бдительность. Let her get close, and she'll drop her guard.
Кто-то, с кем она сможет ослабить бдительность. Someone with whom she can let her guard down.
И видно, что со временем они ослабляют бдительность. And you see that over time, they let their guard down.
Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж. For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor.
Я потеряла бдительность, и теперь это нам аукнулось. I let my guard down and it cost us.
Профсоюзы должны проявлять особую бдительность в отношении таких случаев. Obviously, unions need to be alert to such bad behavior.
Правда в том, что я позволила усыпить свою бдительность. The truth was that I let my guard down.
Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность. Your analytic abilities decline as your "wide awakedness" declines.
Ты ослабил бдительность, потому что твою жизнь заполнила рутина. You let your guard down because your life became routine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!