Примеры употребления "батарея питания подсистем" в русском

<>
Батарея питания ещё не полностью зарядилась, и путешествие будет кратким. The power cells haven't fully powered up yet, so it'll be a short trip.
Батарея разряжена! Battery is low!
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Дополнительные сведения об особенностях работы стандартных игровых подсистем см. на странице Известные проблемы настоящей предварительной версии. For more information about how the standard game engines will work, see the Known issues page for this preview release.
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Для работы каждой из этих подсистем требуется специальное программное обеспечение, так называемые драйверы. That hardware relies on software called drivers to run.
Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней. If your battery is still not charging, your battery may be at fault.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем. They are both plugged into larger systems and comprised of smaller subsystems.
Как правило, батарея заряжается за четыре часа. Фактическое время зарядки может быть различным. Typically, the charge kit will charge a battery pack in four hours, though actual charging times may vary.
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Социально-биофизическая система содержит множество подсистем, в которых трудно отличить причину от следствия. The social-biophysical system is replete with chicken-and-egg subsystems.
Батарея слишком долго заряжается в зарядном устройстве The charge kit takes a long time to charge the battery pack
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Учитывая разнообразие вариантов развертывания для подсистем балансировки нагрузки в организации Exchange — от простого DNS до сложных сторонних решений 4-го и 7-го уровней, — рекомендуем изучить их все, исходя из потребностей организации. With many options for deploying load balancing in your Exchange organization, from simple DNS to sophisticated third-party Layer 4 and Layer 7 solution, we recommend that you review them all in light of your organization's needs.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук. If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Группе безопасности доверенных подсистем Exchange необходимо разрешение на чтение для сетевой папки. The Exchange Trusted Subsystem security group requires the Read permission to the network share.
Батарея вставляется только в этом направлении. The battery is designed to be inserted only in this direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!