Примеры употребления "батальонами" в русском

<>
Переводы: все277 battalion271 batallion2 battallion1 другие переводы3
Конечно, у нападения на “Армию Махди” Муктада ас-Садра во имя борьбы с батальонами смерти ополчения есть потенциал для того, чтобы втянуть американские военные силы на уровень городской войны, невиданной с тех пор, как произошли террористические нападения у города Фаллуджа в 2004 и 2005 гг. Of course, attacking Moqtada al-Sadr’s Mahdi Army in the name of fighting militia death squads has the potential to draw American military forces into a level of urban warfare unseen since the Falluja assaults of 2004 and 2005.
Конечно, у нападения на "Армию Махди" Моктада аль-Садра во имя борьбы с батальонами смерти ополчения есть потенциал для того, чтобы втянуть американские военные силы на уровень городской войны, невиданной с тех пор, как произошли террористические нападения у города Фаллуя в 2004 и 2005 гг. Of course, attacking Moqtada al-Sadr's Mahdi Army in the name of fighting militia death squads has the potential to draw American military forces into a level of urban warfare unseen since the Falluja assaults of 2004 and 2005.
17 июня 2005 года связанная с «Батальонами мучеников Аль-Аксы» группа мужчин и подростков, некоторые из которых были вооружены, силой проникла на территорию школы Агентства для девочек в лагере в Балате, вопреки решительным возражениям направленных туда сотрудников БАПОР, с тем чтобы подготовить крупномасштабную церемонию в честь памяти погибших, состоявшуюся в тот же день. On 17 June 2005, over the vigorous objections of UNRWA staff members dispatched to the scene, a group of men and youths associated with the “Al Aqsa Martyrs Brigades”, some of whom were armed, broke into the Agency's Girls School in the Balata camp to prepare for a large commemoration ceremony which was then held later that day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!