Примеры употребления "бассейну реки" в русском

<>
Переводы: все76 river basin63 catchment area11 другие переводы2
Рамочное Соглашение по бассейну реки Сава (FASRB), Краньска Гора, 2002 Framework Agreement on the Sava River Basin (FASRB), Kranjska Gora, 2002
Республика Сербия успешно сотрудничала с Международной комиссией по бассейну реки Сава (в качестве члена) в подготовке правил, касающихся внутренней навигации. Republic of Serbia had successfully cooperated with International Sava River Basin Commission (as a member) in preparing the inland navigation rules.
На сессии присутствовали представители следующих межправительственных организаций: Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР), Дунайской комиссии (ДК) и Международной комиссии по бассейну реки Сава. Representatives of the following intergovernmental organizations attended the session: Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR), Danube Commission (DC) and the International Sava River Basin Commission.
В сессии приняли участие представители следующих межправительственных организаций: Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР), Дунайской комиссии (ДК) и Международной комиссии по бассейну реки Сава. Representatives of the following intergovernmental organizations also took part in the session: Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR), Danube Commission (DC) and International Sava River Basin Commission.
В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса. Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin.
В этом контексте Рабочая группа приняла к сведению Совместное заявление о руководящих принципах развития внутреннего судоходства и экологической защиты Дунайского бассейна, которое было подготовлено Международной комиссией по защите Дуная (МКЗД), Дунайской комиссией и Международной комиссией по бассейну реки Сава. In this context, the Working Party took note of the Joint Statement on Guiding Principles on the Development of Inland Navigation and Environmental Protection in the Danube River Basin, prepared by the International Commission for the Protection of the Danube River (ICPDR), Danube Commission and the International Sava River Basin Commission.
Комитет был проинформирован секретариатом о работе по гармонизации правил судоходства для внутреннего водного транспорта в регионе ЕЭК ООН, которую ведут Австрия, Нидерланды, Центральная комиссия судоходства по Рейну, Дунайская комиссия и Международная комиссия по бассейну реки Сава под эгидой Рабочей группы по внутреннему водному транспорту. The Committee was informed by the secretariat about the work on harmonizing navigation rules for inland water transport in the UNECE region led by Austria, the Netherlands, Central Commission for the Navigation of the Rhine, Danube Commission and International Sava River Basin Commission under the auspices of the Working Party on Inland Water Transport.
выражает благодарность Экономическому сообществу западноафриканских государств, Африканскому союзу, Международной контактной группе по бассейну реки Мано, системе Организации Объединенных Наций и ее специализированным учреждениям, странам и учреждениям-донорам, а также правительственным и неправительственным организациям за поддержку, которую они продолжают оказывать процессу миростроительства и развитию Либерии, Commending the Economic Community of West African States, the African Union, the International Contact Group on the Mano River Basin, the United Nations system and its specialized agencies, donor countries and institutions, and governmental and non-governmental organizations for their continued support for the peacebuilding process and development of Liberia,
Представитель Международной комиссии по бассейну реки Сава выступил с сообщением (с показом слайдов) его организации, ее мандате, основных целях и перспективах судоходства на международной реке Сава, а также выразил надежду на то, что МКБРС сможет внести свой вклад в работу ЕЭК ООН по вопросам внутреннего судоходства. The representative of the International Sava River Basin Commission made a power point presentation concerning his organization, its mandate, main objectives and prospects for navigation on the international Sava River and expressed his hope that ISRBC would be able to contribute to the work of UNECE on inland navigation issues.
На основе этого сопоставительного документа неофициальная рабочая группа в составе представителей Австрии, Нидерландов, Дунайской комиссии, Международной комиссии по бассейну реки Сава и секретариата ЕЭК ООН (далее неофициальная рабочая группа) подготовила предложения по поправкам к ЕПСВВП, а также к соответствующим правилам речных комиссий в целях облегчения их будущей гармонизации. Based on this comparison document, an informal working group, composed of the representatives of Austria, Netherlands, Danube Commission, the International Sava River Basin Commission and the UNECE secretariat (hereafter, the informal working group), prepared amendment proposals to CEVNI as well as to the relevant regulations of the River Commissions with the goal to facilitate their future harmonization.
К числу других представленных межправительственных организаций относятся: Независимый механизм подачи исков Африканского банка развития, Группа по контролю за соблюдением Азиатского банка развития, Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР), Международная комиссия по бассейну реки Сава, Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы (РЭК). Other intergovernmental organizations represented were: African Development Bank's Independent Recourse Mechanism, Asian Development Bank's Compliance Review Panel, European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), International Sava River Basin Commission, North East Atlantic Fisheries Commission, Organization for Security and Co-operation in Europe and Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC).
Развитие трансграничного сотрудничества в области предотвращения аварий в бассейне реки Кура Development of transboundary cooperation for hazard prevention in the Kura River basin
Система мониторинга бассейна реки Тиса. River Tisza Catchment Area Monitoring System.
Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin
Водосборный бассейн реки Алазани расположен на территории Грузии (в верховьях) и Азербайджане (в низовьях). Georgia (upstream country) and Azerbaijan (downstream country) share the catchment area of the River Alazani.
Факторы нагрузки, трансграничное воздействие и тенденции в отношении трансграничных рек в бассейне реки Амударья описываются в нижеследующих разделах. The pressures, transboundary impact and trends for the transboundary rivers in the Amu Darya River basin are described in the following sections.
Бассейн реки Потсхови, левостороннего притока Куры, расположен на территории Турции (выше по течению) и Грузии (ниже по течению). Turkey (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Potskhovi, a left-hand side tributary to the Kura.
МКЗД, Дунайская Комиссия и Международная комиссия для бассейна реки Сава добиваются одобрения Совместного заявления до конца января 2008 г. The ICPDR, Danube Commission, and International Sava River Basin Commission seek the approval of the Joint Statement by the end of January 2008.
использование данных дистанционного зондирования и ГИС для оценки пополнения запасов подземных вод в бассейне реки Дедуру-Оя, Шри-Ланка; Using remotely sensed data and GIS to estimate groundwater recharge in the Deduru Oya catchment area, Sri Lanka;
Обе стороны отметили, что скорейшее урегулирование спора имеет важнейшее значение для укрепления мира и стабильности в бассейне реки Мано. The two sides noted that an early settlement of the dispute was vital for promoting peace and stability in the Mano River basin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!