Примеры употребления "баскетбольные кольца" в русском

<>
Давайте прицепим баскетбольные кольца на заднем дворе. Man, we need to put up a basketball hoop out back.
Я хочу повесить баскетбольное кольцо для детей. I want to put up a basketball hoop for the kids.
Ты все еще хочешь вон там баскетбольное кольцо? You, uh, still want a basketball hoop out there?
Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца. We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop.
О, а снаружи я хочу повесить баскетбольное кольцо для детишек. Oh, and right outside, I want to put up a basketball hoop for the kids.
Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо. We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop.
У Джей-Джея было детство, отец, настоящая семья и баскетбольное кольцо? J J gets a childhood, a dad, a real family and a basketball hoop?
Если я буду тошнить в вашу урну, мне это делать в баскетбольное кольцо? If I'm gonna puke in your trash bin, do I need to go through the basketball hoop?
Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо. And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games.
Лемма 5 не может быть обобщена на произвольные артиновы кольца. Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии. Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy.
Никто и не думал, что к тому времени, когда напуганные "Красным рассветом" детишки вырастут, русские будут скупать американские баскетбольные команды и пентхаусы площадью в шестьсот квадратных метров на Манхэттене. No one thought that by the time those Red Dawn fearing kids grew up, the Russians would be buying up basketball teams and 6,744 square foot penthouses on the Upper West Side.
Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась. When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move.
Баскетбольные площадки привлекают отбросы общества в мой район. Basketball courts attract undesirables to my community.
Как только руль подключен к консоли, один сегмент кольца индикаторов в центре руля загорится (это может занять до 10 секунд). Once the wheel is connected to your console, one segment on the wheel’s center ring of light is illuminated (this can take up to 10 seconds).
Он ремонтировал игровые площадки и баскетбольные корты на свои собственные деньги. He fixed up the playgrounds and the basketball courts with his own money.
Каждому связанному микрофону назначается сектор кольца индикаторов вокруг кнопки включения на передней панели консоли. Each connected microphone will be assigned to a quadrant on the circle of lights that surround the power button on the front of the console.
в спортивные стадионы, баскетбольные и хоккейные арены. sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!