Примеры употребления "барьерный лёд" в русском

<>
Пойдем, уже барьерный бег. Come on, it's time for the hurdles.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
И я вижу эти фотографии того, как выглядел Большой Барьерный Риф, когда он еще был под водой. And i see these pictures of what the great barrier reef looked like When it was still underwater.
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Но океан продолжает впитывать жар из атмосферы, поэтому случаи массового обесцвечивания кораллов, уничтожающего Большой Барьерный риф, а также другие деструктивные явления, связанные с ростом температуры, скорее всего, станут ещё более частым и разрушительными. As the ocean continues to absorb heat from the atmosphere, large-scale coral bleaching like that which has decimated the Great Barrier Reef – not to mention other destructive phenomena spurred by rising temperatures – is likely to become even more frequent and devastating.
Джону всегда удаётся растопить лёд в классе. John always breaks the ice in class.
Помимо этого, десятки уважаемых учёных и НКО, а также международные и австралийские юристы требуют, чтобы комитет рекомендовал Австралии прекратить поддержку проектов, усугубляющих негативное воздействие изменения климата на Большой Барьерный риф. Similarly, dozens of renowned scientists, NGOs, and international and Australian lawyers have demanded that the WHC counsel Australia not to continue supporting developments that will exacerbate the impact of climate change on the Great Barrier Reef.
Приложи к щеке лёд. Put an icepack on your cheek.
Большой Барьерный риф умирает прямо у нас на глазах, а Австралия продолжает наращивать добычу «грязного» ископаемого топлива. Even as the Great Barrier Reef dies before our eyes, Australia continues to increase its exploitation of dirty fossil fuels.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии. The Australian Great Barrier Reef is another success story.
При низких температурах вода превращается в лёд. Low temperatures turn water into ice.
При понимании со стороны туроператоров, рыбаков, органов власти Большого Барьерного Рифа и ученых того, что Большой Барьерный Риф обречен при настоящем режиме использования. Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
Инженеры компании Godrej заметили, что если цель - лишь предотвратить порчу пищи, а не создать лёд, было бы достаточно, если бы холодильник охлаждался до нескольких градусов выше 0°С. Godrej's engineers observed that if the objective was only to keep food from spoiling, and not necessarily to make ice, it would be sufficient if the refrigerator cooled to a few degrees above zero centigrade.
В июле 2005 года КЗМС дополнительно рассмотрит вопрос о расширении особо уязвимого морского района «Большой Барьерный риф» на Торресов пролив, учитывая это решение КБМ. In July 2005, MEPC will give further consideration to the extension of the Great Barrier Reef Particularly Sensitive Sea Area to include the Torres Strait, taking into account the decision of MSC.
В течение большей части истории человечества лёд почти полностью исключал возможность мореходства в морях, окружающих северный полюс, и Арктика спала в тихом безразличии. Throughout most of human history, ice almost completely barred all navigation in the seas surrounding the North Pole, and the Arctic was asleep in a silent indifference.
Эти ямочки, они растопят любой лёд в сердце. Those dimples, they would melt an igloo.
Взял бы лёд, чтобы приглушить боль. I'd use ice to dull the pain.
Это такой же точно лёд, как в магазине, с белым медведем на упаковке. It's exactly the same ice as the kind you have to pay for, sans the fancy polar bear label.
А то не снег растаял и не лёд, то ручьи слёз народных потекли в Днепро. But it's not the melted snow nor the ice, it's the streams of people's tears that flew into Dnieper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!