Примеры употребления "барьерного" в русском

<>
Переводы: все31 barrier29 hurdle2
Резко выросла температура океанов (в ходе этого процесса были разрушены 93% Большого барьерного рифа в Австралии). The oceans are warming dramatically (recently damaging 93% of Australia’s Great Barrier Reef in the process).
Правительство Австралии в качестве примера наилучшего вида практики отметило роль частного сектора в обеспечении устойчивого туризма в морском парке Большого барьерного рифа. The Government of Australia presented as a best practice the role of the private sector in sustainable tourism in the Great Barrier Reef Marine Park.
Интересно, "эффект ли глобального потепления несет непосредственную ответственность за гибель сине-зеленых водорослей, и, в конечном счете, за гибель Большого Барьерного Рифа". Wonder if "the effects of global warming Where directly responsible for the death of cyanobacteria And ultimately the death of the great barrier reef".
Руководитель работ по изучению континентальной окраины, седиментационного бассейна и углеродной платформы у северо-восточного побережья Австралии и в районе Большого Барьерного рифа: Leader of continental margin, sedimentary basin and carbonate platform research off northeast Australia and in the Great Barrier Reef region:
При понимании со стороны туроператоров, рыбаков, органов власти Большого Барьерного Рифа и ученых того, что Большой Барьерный Риф обречен при настоящем режиме использования. Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
Однако, к счастью, наблюдается некоторый прогресс. В июне правительство Австралии внесло предложение об увеличении размеров охраняемых зон в пределах Большого барьерного рифа до 30% и выше. But there is some encouraging news: in June, Australia's government proposed a major increase in no-take areas within the Great Barrier Reef to over 30%.
Австралия приняла также и другие меры в пределах своей акватории по обеспечению безопасности судоходства и защиты уязвимой морской среды, в том числе в отношении хрупкого Большого барьерного рифа и Торресова пролива. Australia has also adopted other measures within its own waters to ensure the safety of navigation and to provide protection for sensitive marine environments, including the fragile Great Barrier Reef and Torres Strait.
На семьдесят девятой сессии КБМ Австралия внесла новое предложение: расширить действующую соответствующую защитную меру, предусматривающую (согласно резолюции МЕРС.45 (30)) систему необязательной лоцманской проводки в пределах Большого Барьерного рифа, на Торресов пролив. At the seventy-ninth session of MSC, Australia made a new proposal to extend the current associated protective measure of a system of non-compulsory pilotage within the Great Barrier Reef, in resolution MEPC.45 (30), to include the Torres Strait.
В этом году погибла почти четверть кораллов Большого Барьерного рифа в Австралии – объекта, который включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и является одной из самых богатых и сложных экосистем в мире. Это самый массовый случай обесцвечивания кораллов в известной истории. Almost one-quarter of the coral in Australia’s Great Barrier Reef World Heritage Area – one of the world’s richest and most complex ecosystems – has died this year, in the worst mass coral bleaching in recorded history.
Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии. The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Тот же парень занимается барьерным бегом. Same guy running hurdles.
С 1991 года Австралия установила систему обязательной лоцманской проводки в Большом Барьерном рифе. Australia has operated a system of compulsory pilotage within the Great Barrier Reef since 1991.
Он занимался в школе барьерным бегом пока не растянул паховую область. He used to run hurdles in high school until he strained his groin.
Многое из этого происходило на Большом Барьерном Рифе в частности, и с коралловыми рифами во всем мире. A great deal of this has been happening in the Great Barrier Reef, particularly in coral reefs all over the world.
И я вижу эти фотографии того, как выглядел Большой Барьерный Риф, когда он еще был под водой. And i see these pictures of what the great barrier reef looked like When it was still underwater.
Большой Барьерный риф умирает прямо у нас на глазах, а Австралия продолжает наращивать добычу «грязного» ископаемого топлива. Even as the Great Barrier Reef dies before our eyes, Australia continues to increase its exploitation of dirty fossil fuels.
Когда я работал в Сиднее мы разрабатывали код всю ночь, а утром мы занимались дайвингом на большом барьерном рифе. When I worked in Sydney, we'd write code all night and in the mornings we'd go diving off the Great Barrier Reef.
В некоторых районах может произойти исчезновение определенных экосистем, таких, как альпийские луга в Соединенных Штатах и некоторые барьерные острова. A few ecosystems, such as alpine meadows in the United States and some barrier islands, may disappear in some areas.
Применение в полной мере барьерных пленок при фумигации почв может в значительной степени сократить дозы и выбросы бромистого метила. Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.
Три имеющихся в настоящее время альтернативные технологии производства огнестойкой мебели включают барьерные технологии, изготовление пропитанной графитом пены и обработку поверхностей. Three currently available, alternative technologies for flame retarding furniture include barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!