Примеры употребления "барышня" в русском

<>
Переводы: все31 young lady17 другие переводы14
Не о чём волноваться, барышня. There's nothing to worry about, miss.
Барышня, вы хотите здесь остаться? Do you intend to stay here, miss?
Вы можете открыть нам, барышня? Can you open us miss?
Вы знаете мой девиз, барышня? Do ye know my motto, lass?
Барышня, у меня болит голова. So missy, I've got a headache.
А вот барышня идёт, кожа белая. Here comes a girl with the white skin.
Нет, барышня, я не пью всякое дерьмо. Not quite so, missy, it's not like I'd drink any crap.
И можете вернуть ваши глаза на место, барышня! And you can stick your eyes back inside your head, missy!
Я образованный человек, барышня, если позволите мне такую наглость. I'm an educated man, mistress, if I may be so bold.
Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного. I'm not fragile, Judge Haywood.
Я достаточно давно здесь, чтобы понять разницу, да и ты тоже, барышня. I've been around long enough to ken the difference very well, and so do you, mistress.
Я знаю, как защитить моих девочек, я занимаюсь этим уже 23 года, барышня. I know how to protect my girls, I've been doing it for twenty-three years, missy.
Приветствуем вас, барышня, наш босс, который сидит за той скалой, прислал нас просить вашей руки и ваши зеленые, плодородные земли. Hello darling Clementine, our boss who's hiding behind some rocks out there, said us to ask you for your hand and your lovely lace green patch of land.
И хотя мой наниматель в целом человек справедливый и терпеливый, он не кисейная барышня и с ним лучше не шутить. And while my employer is fair and patient on the whole, he's no weak sister nor a man to be trifled with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!