Примеры употребления "баром" в русском с переводом "bar"

<>
Что, с мини баром или без? What, is that with or without a mini bar?
Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! If by "bar" you mean "tea shop"!
Ты живешь на грузовой платформе за баром? You live in the loading dock behind the bar?
Он там управляет каким-то подземным баром. He's managing some underground bar there.
Лофт в Трибеке над баром, где ты работаешь. Uh, in a loft in Tribeca above the bar that you work at.
Я думаю, что положил его на полку за баром. I think I put it on the shelf behind the bar.
И что, мне зависать здесь и работать за баром? So what, you just want me to hang out here and work behind the bar?
Или тут под баром туннель, ведущий прямиком в ангар? Or is there a little tunnel underneath the bar that leads right to the hangar?
Никогда не знаешь заранее, что твой бар станет баром общака. You never know up front when your bar becomes the drop bar.
Так что я ринулся в погоню за остальными и призрачным баром. So I set off in pursuit of the others, 'and the illusive bar.
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз. Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
Но ты же живешь над баром, так что до дома добраться не проблема. But you live right above a bar, so all you have to do is toddle upstairs.
Вообще-то, Гупта, на моей корпоративной квартире есть комната для вечеринок с баром. Actually, gupta, in my corporate housing, They have a party room with a bar.
Только что заплатил какому то типу 5 штук за починку оцинкованного трубопровода за баром. Just paid some joker from Mission Hill 5 grand to repair the galvanized feed pipe behind the bar.
Как так получается, что управляешь единственным баром в Техасе которое забито студентками в среду, в полдень? How is it that you run the only bar in Texas that is filled with college girls at noon on a Wednesday?
Так, сейчас мы находимся перед баром, это значит, что мы хотим поговорить и чтоб к нам никто не приставал. Okay, now this position we're in here, facing the bar, this position means we just wanna talk and be left alone.
В нашем случае, мы можем видеть, что имело место большое ралли и произошло драматическое изменение импульса после того, как этот пин-бар был усилен внутренним баром. In this case, we can see a huge rally took place and a dramatic shift in momentum after this pin bar came off.
Очень высокий уровень заражения был отмечен, в первую очередь, в туалете рядом с баром, где Литвиненко выпил отравленный чай, а также в двух ванных комнатах гостиничных номеров, в которых проживали убийцы. Very high levels of contamination were noted, particularly in the lavatory next to the bar where Litvinenko drank the poisoned tea and in the two bathrooms in the hotel rooms where the assassins stayed.
Постоянное представительство Израиля при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое почтение секретариату Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, проходившей в Нью-Йорке с 9 по 20 июля 2001 года, и имеет честь приложить следующее заявление, сделанное сегодня представителем Израиля на Конференции г-ном Алоном Баром. The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 9 to 20 July 2001, and has the honour to enclose the following statement made today by Mr. Alon Bar, Representative of Israel at the Conference.
Тот бар был злачным местом. Bar was a pretty rough place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!