Примеры употребления "барокамере" в русском

<>
Переводы: все10 altitude chamber7 pressure chamber2 другие переводы1
Он спал в своей собственной барокамере. But he did sleep in his own altitude chamber.
У него были подозрения, что Баумгартнеру от ветра будет наверху холоднее, чем в барокамере во время испытаний. He had suspected the wind chill would make Baumgartner feel colder than he had in pressure chamber tests.
Да, но именно он сказал нам о барокамере. Yeah, but he's the one who told us about the altitude chamber.
От барокамеры, которую мы не нашли? The altitude chamber we haven't found?
Переделаем спасательный отсек в барокамеру. Converts escape compartment into a pressure chamber.
Если это не барокамера, тогда что же? If it's not an altitude chamber, then what could it be?
От барокамеры, которую мы пока не нашли. The altitude chamber that we haven't found yet.
Эспозито, скажи мне, что ты нашел ещё барокамеры. Esposito, tell me that you've located that altitude chamber.
Итак, барокамера недалеко от парковки, возможно, он запихнул ее тело в машину, и привёз его на железнодорожную станцию в попытке сбить нас со следа. Well, the altitude chamber is right next to the parking garage, so he probably dumped her body in the car, took it out to the rail yard, and tried to throw us off the trail.
Он проходит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость. He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!