Примеры употребления "баранья голова" в русском

<>
Баранья голова даже не самая лучшая часть кабана. Head's not even the best part of the boar.
Баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост. A ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Ну, я и есть баранья нога. Well, I am a leg of lamb.
У тебя болит голова? Do you have a headache?
Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога. I think we should have the roast leg of lamb.
У него болела голова. He had a headache.
Я знаю, но ты моя баранья нога. I know, but you're my leg of lamb.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
У вас болит голова? Does your head hurt?
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Что голова, то ум. So many men, so many minds.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
У меня голова кружится. My head is spinning.
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано. I had a bad headache. That's why I went to bed early.
У него есть голова на плечах. He has a head on his shoulders.
Том сказал нам, что у него болит голова. Tom told us that he had a headache.
Трудно расслабиться, когда голова болит. You can't feel at ease with a headache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!