Примеры употребления "барака обамы" в русском с переводом "barack obama"

<>
Переводы: все881 barack obama871 другие переводы10
Надежды Палестины в отношении Барака Обамы Palestinian Hopes for Barack Obama
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. Barack Obama's words echo those of Clinton.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. The complex essence of Barack Obama is an absolute plus.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы Barack Obama’s Missing Freedom Agenda
Избрание Барака Обамы было историческим на нескольких уровнях. Barack Obama’s election was historic on many levels.
У предшественника Трампа Барака Обамы было свое решение. Trump’s predecessor, Barack Obama, had his own solution.
Для Барака Обамы это также время больших возможностей. For Barack Obama, as well, this is a moment of opportunity.
Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка. For Europe, the election of Barack Obama is a crucial test.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы. Europe is still high from Barack Obama's recent visit.
Неужели администрация президента Барака Обамы движется к краю пропасти? Is President Barack Obama’s administration stumbling toward the abyss?
Некоторые думали, что избрание Барака Обамы всё перевернёт в Америке. Some people thought that Barack Obama’s election would turn everything around for America.
Рейтинг одобрения деятельности президента США Барака Обамы достигает рекордных минимумов. President Barack Obama's approval rating has hit record lows.
Администрация президента Барака Обамы потерпела жестокое (и очень стыдное) поражение. President Barack Obama’s administration suffered a stinging (and highly embarrassing) defeat.
НЬЮ-ЙОРК - Избрание Барака Обамы было историческим на нескольких уровнях. NEW YORK - Barack Obama's election was historic on many levels.
Во-первых, глобальное значение переизбрания президента США Барака Обамы ясно: First, the global significance of US President Barack Obama's reelection is clear:
Внешнеполитический пейзаж президента США Барака Обамы заполнен спущенными воздушными шарами. US President Barack Obama’s foreign-policy landscape is littered with deflated balloons.
В Колорадо этот вопрос вызвал больший интерес, чем выборы Барака Обамы. In Colorado, it outpolled President Barack Obama.
Сенатор из Нью-Йорка стал государственным секретарем Президента США Барака Обамы. The senator from New York has become President Barack Obama’s secretary of state.
Переизбрание президента Барака Обамы стало ограниченной, но безошибочной победой сторонников фактов. President Barack Obama's re-election marked a victory, limited but unmistakable, for the cause of fact.
Вдохновляющая риторика президента США Барака Обамы за разоружение остается только словами. The uplifting pro-disarmament rhetoric of US President Barack Obama remains just that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!