Примеры употребления "барабанов" в русском

<>
Переводы: все204 drum196 reel1 другие переводы7
Бой барабанов, призыв к войне. The drumming, the call to war.
Как тебе эта новая тарелка для барабанов, что я купил тебе? So how's that new hi-hat I bought you?
скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса; Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible,
Общие потери на трение Ff (v0) при исходной скорости v0 задаются силой на поверхности барабанов динамометрического стенда. The total friction loss Ff (v0) at the reference speed v0 is given by the chassis dynamometer force.
Например, традиционная музыка, бой барабанов и танцы являются общей практикой в наших церквях, хотя в своем большинстве они следуют западной традиции. For instance, traditional music, drumming and dancing are common practices in our churches, which are mostly of the Western tradition.
Эксперт от МОПАП представил неофициальный документ № 14, в котором содержится предложение об уменьшении минимального диаметра барабанов динамометра, используемого для испытания спидометров, с 2,0 м до 0,4 м. The expert from OICA presented informal document No. 14, which contained a proposal to reduce the minimum diameter of the roller from 2.0 m to 0.4 m for the tests of speedometers.
"Нас заверили, что никто не будет препятствовать установке сцены, доступу грузовика, и выступлениям ораторов, не говоря уже об использовании барабанов, наглядной агитации исполнении танцев, на площади прямо перед зданием Таможенной службы на набережной Циркуляр Ки (Circular Quay), как и было заранее запланировано," – сообщает веб-сайт. Assurances have been given that truck, stage, music and speeches - not to mention drumming, dancing and protest - will not be prevented from going ahead as planned in the square directly outside Customs House at Circular Quay, the website said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!