Примеры употребления "барабане" в русском с переводом "drum"

<>
Она умеет играть на барабане. She can play the drum.
Мне указывают, где играть на барабане. I'm being told where to play on the drum.
В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука. I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit.
Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе. He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon.
Составная тара, состоящая из пластмассового сосуда в стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1) вместимостью не более 250 л. " Composite packagings consisting of a plastics receptacle in a steel or aluminium drum (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.”
Составная тара, состоящая из пластмассового сосуда в стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1) вместимостью не более 250 литров ". Composite packagings consisting of a plastics receptacle with outer steel drum or aluminium (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.
Составную тару, состоящую из пластмассового сосуда в наружном стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1), вместимостью не более 250 литров ". Composite packagings consisting of a plastics receptacle with outer steel drum or aluminium (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.
поместить выходное отверстие клапана-пускателя аэрозольного распылителя на расстояние 35 мм или ближе от центра входного отверстия в барабане для широкого распыления продукта. Place the aerosol dispenser actuator orifice 35 mm or closer for a wide spray product, from the centre of the entrance hole in the drum.
В ходе испытания при качении имитируется напряжение, возникающее в колесе при движении транспортного средства по прямой, посредством вращения колеса на/в барабане с минимальным внешним диаметром 1,7 м в случае внешнего испытания при качении или с минимальным внутренним диаметром, равным динамическому радиусу шины, деленному на 0,4, в случае внутреннего испытания при качении. In the rolling test the stress on the wheel when driving straight ahead is simulated by testing a wheel rolling against a drum which has a minimum outside diameter of 1.7 m, in the case of an external rolling test, or a minimum internal diameter equal to the dynamic radius of the tyre divided by 0.4 in the case of an internal rolling test.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
Как будто здесь большой барабан. There's a big drum in here says she did.
Я не бью в барабан. I ain't beating no drum.
Максимальная вместимость барабана: 450 литров. Maximum capacity of drum: 450 litres.
Группа с девченками и барабанами. The group with girls and drums.
Скоро застучат барабаны, зазвучат трубы. Soon the drums will be beating, the trumpets blowing.
Не врежься в мои барабаны. And watch out for my drum set.
Позже они перешли на магнитный барабан. Then they switched to a magnetic drum.
Я пытаюсь намотать трос на барабан. I gotta jam this cable into the drum.
Тормозной барабан или тормозной диск 1/ Brake drum or brake disc 1/
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!