Примеры употребления "банный халат" в русском

<>
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Это банный день для меня. It's bath day forme.
Слушай, я думаю отделать халат перьями марабу. I want marabou trimmings on my dressing gown.
И я собираюсь пристать к вам как банный лист, чтобы убедиться - мой друг вернется домой целый и невредимый. I stick to you two like flies on roadkill, make sure my buddy comes home in one piece.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
И отец прицепился к ней как банный лист. And the father's clinging to her like a limpet.
И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга? You decide to put on a gown and play surgeon?
Не будь как банный лист, не красиво. Don't be clingy, it's unattractive.
Скажу Розали пусть принесет халат, отнесет одежду в гостевую комнату, так что ты сможешь их обдумать. I'll have Rosalie get you a robe, put your clothes in the guest room so you can settle some.
Она включает воду, надевает халат. She runs a bath, then the woman puts on her robe.
Сорочка, халат и тапочки. Nightdress, dressing gown and slippers.
Ложитесь на бок и задерите халат. Roll on your side and lift up your gown.
Я могу испортить халат. I'm liable to bruise my smock.
Я тем временем переоделась в халат и расчесала волосы. I put on my dressing gown and combed my hair.
Я взял с собой халат. I packed me dressing gown.
Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером. To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather.
Я думала это раздевалка, где нужно снять всю одежду и надеть халат. I thought in a dressing room, you would need to take off all your clothes and put on a gown.
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок. Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free.
Старые одеяла, новые колеса для моей тележки и этот сказочный халат. Old blankets, new wheels for my shopping trolley and this fabulous dressing gown.
Махровый халат и сеанс масажа. A plush robe and a massage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!