Примеры употребления "банком развития" в русском

<>
Переводы: все599 development bank595 bank for development1 другие переводы3
Проделывать работу по дезагрегированию данных в сотрудничестве со Всемирным банком и Межамериканским банком развития после завершения работы МФСР, осуществленной в Индии по дезагрегированию показателей развития человеческого потенциала. Undertake work in data disaggregation in collaboration with the World Bank and the Inter-American Bank, following the IFAD work undertaken in India in disaggregating of the human development index.
Ранее, в сентябре 2005 года, Специальная группа в партнерстве с Азиатским банком развития и правительством Филиппин стала одним из организаторов проведения на Филиппинах совместно с АзБР и Многосторонним инвестиционным фондом Межамериканского банка развития конференции по теме «Денежные переводы и сокращение масштабов нищеты: уроки регионального опыта и перспективы». Earlier, in September 2005, the Special Unit, in partnership with AsDB and the Government of the Philippines, had co-sponsored a conference in the Philippines with AsDB and the IDB Multilateral Investment Fund on “Remittances and Poverty Reduction: Learning from Regional Experiences and Perspectives”.
выражая свою признательность Совету управляющих Исламским банком развития (ИБР) за одобрение во время тридцать первого ежегодного совещания, состоявшегося в Кувейте 30-31 мая 2006 года, необходимых мер по увеличению капитала ИБР, созданию Международной исламской торгово-финансовой корпорации и учреждению Фонда для финансирования проектов и программ по ликвидации нищеты в государствах- членах ОИК в соответствии с решениями третьей Внеочередной Исламской конференции на высшем уровне, Expressing its appreciation to the IDB Board of Governors for adopting the necessary measures during its 31st Annual Meeting held in Kuwait on 30-31 May 2006, to increase the IDB capital, to create the International Islamic Trade Finance Corporation, and to establish a Fund for financing projects and programmes for poverty alleviation in OIC Member States in accordance with the decisions of the Third Extraordinary Islamic Summit Conference;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!