Примеры употребления "банковских дебетовых" в русском

<>
Группа " Е4 " далее указала, что при отсутствии прямых подтверждений потери (таких, как заявления портовых властей или транспортной компании) факт потери может быть установлен с помощью копий счетов-фактур, аккредитивов, коносаментов, банковских дебетовых авизо и документов о таможенной очистке груза. Where direct evidence of the loss (such as port authority or shipping agent statements) is not available, the “E4” Panel has determined that copies of invoices, letters of credit, bills of lading, bank debit advances, and customs clearing forms may be used to establish loss.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией во Франции, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in France, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в США, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in United States, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Японии, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in Japan, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Соединенном Королевстве, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in United Kingdom, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
В рекламе нельзя запрашивать финансовую информацию, такую как номера банковских счетов, кредитных или дебетовых карт, коды банков, кредитные рейтинги, размер дохода или задолженности или чистая стоимость активов, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request financial information, including bank account numbers, bank routing numbers, credit or debit card numbers, credit scores, income, net worth or how much debt someone has, without our prior permission.
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам. In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises.
«Пепперстоун Файненшиал» пытается свести к минимуму использование кредитных карт, используемых для финансирования торгового счета, но обращает внимание на то, что с появлением дебетовых карт Visa и Mastercard не представляется возможным отличить дебетовую карту от кредитной, и поэтому «Пепперстоун Файненшиал» не будет применять Критерий по открытию обеспечения, поскольку это будет мешать клиентам пользоваться дебетовыми картами. Pepperstone Financial attempts to limit the use of Credit Cards used to fund a trading account but notes that with the advent of Visa and Mastercard Debit Cards it is not possible to distinguish between a Debit or Credit Card and therefore Pepperstone Financial will not adopt the Opening Collateral Benchmark as it would impede the ability for clients to use Debit Cards.
Портал www.bankovnipoplatky.com, ежегодно проводящий опрос о самых абсурдных банковских сборах, теперь решил объявить конкурс на "самое абсурдное постановление или проект из мастерской ЕС". The www.bankovnipoplatky.com server, which issues a poll every year on the most absurd bank charge, has now decided to announce a competition for "the most absurd regulation or proposal from the EU."
Поддержка кредитных и дебетовых карт Credit/Debit cards accepted
MXTrade гарантирует, что средства наших клиентов всегда находятся в целости и сохранности на сегрегированных банковских счетах. MXTrade ensures that our clients’ funds are always kept safe in segregated bank accounts.
Если вы не находитесь ни в одной из этих стран, для рекламных аккаунтов на Facebook с автоматической оплатой поддерживается оплата с помощью PayPal и многочисленных кредитных или кобрендинговых дебетовых карт. If you're not in one of these supported countries, we support PayPal and numerous credit cards or co-branded debit cards as payment options for Facebook ad accounts with automatic payments.
В налоговой форме 1042-S указывается информация о полученных процентных доходах (от облигаций, банковских депозитов и т.д.), дивидендных доходах (выплаченных эмитентами США и иностранными эмитентами) и других доходах от прироста капитала (авторские вознаграждения и т.д.). Tax form 1042-S is filled with the information about interest income (from bonds, bank deposits, etc.), dividend income (US and foreign issuers paid dividends, etc.) and other income (from capital gains, royalties, etc.) received.
При покупке на Facebook мы принимаем к оплате следующие типы кредитных карт/совместных дебетовых карт: We accept the following types of credit/co-branded debit cards for purchases on Facebook:
Вывод средств через банковский перевод осуществляется в течение 2-5 рабочих дней, необходимых для проведения всех стандартных банковских процедур. Withdrawals through bank wire transfers may take 2-5 working days to be credited to your account due to the usual processing procedure of the banks.
При использовании кредитных карт, дебетовых карт и прямого дебета, выполните следующие действия: For credit cards, debit cards, and direct debit, do the following:
Хранение клиентских средств на сегрегированных банковских счетах в первоклассных банках; Safekeeping of customer funds on segregated accounts with first-rate banks;
Узнайте о разных способах, которые можно использовать для оплаты рекламы на Facebook, например, о кредитных или дебетовых картах. Learn about the different methods you can use to pay for ads on Facebook, like credit and debit cards.
Проще говоря, необходимо хранение 100% от этих средств, на отдельных банковских счетах, в защите от возможного банкротства компании. In other words, clients’ money must be held in separate bank accounts to ensure its safety in the event that the company went bankrupt.
Транзакции с биткойнами требуют невероятного количества электроэнергии, они нуждаются в некоторых усовершенствованиях, но, тем не менее, эти транзакции всё равно могут быть выгоднее, чем 2% комиссии, которую крупные банки собирают с кредитных и дебетовых карт. Even though Bitcoin transactions require an exorbitant amount of electricity, with some improvements, Bitcoin might still beat the 2% fees the big banks charge on credit and debit cards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!