Примеры употребления "банков данных" в русском

<>
Переводы: все65 databank32 data bank29 другие переводы4
Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий. Consider the possibility of setting up conditions for the use and organization of national data bases of questions and case studies.
Это предложение касается шести основных категорий: межсекторальных областей общего управления; подотчетности и надзора; банков данных; управления людскими ресурсами; финансового управления; и обмена знаниями. The proposal addressed six major categories: cross-cutting areas of general management; accountability and oversight; data warehouses; human resources management; financial management and knowledge-sharing.
На совещании специальной группы экспертов по проблеме географических данных как национального достояния, проведение которого планируется в апреле 2005 года, будет обсуждаться вопрос о том, каким образом географические информационные ресурсы могут способствовать созданию и функционированию национальных адресных систем в контексте национальных географических банков данных. An ad hoc expert group meeting, on geographical data as a national asset, to be held in April 2005, will discuss how geographical information resources can support the creation and maintenance of national addressing systems in the context of national geographical data assets.
6 февраля 2004 года в Министерстве внутренних дел утверждено техническое задание на разработку Автоматизированной системы по ведению банков данных о преступных организациях террористической направленности и лицах, к ним причастных, а также имевших место террористических актах и действиях по их предотвращению и ликвидации последствий, предметах и веществах, используемых в террористических целях. On 6 February 2004, the Ministry of Internal Affairs completed the technical task of developing an automated database on criminal terrorist organizations and persons involved in them, and on terrorist acts that have occurred and the measures taken to prevent them and eliminate their consequences and to remove objects and substances intended for terrorist purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!