Примеры употребления "банке данных" в русском

<>
Переводы: все66 databank32 data bank29 другие переводы5
Способ поиска имени пользователя в каталоге или другом банке данных по телефонному номеру. A method used to try to locate the name of a person, from a directory or other information store, based on a telephone number.
Если база данных является согласованной (находится в состоянии чистого отключения), это означает, что все файлы журналов были сохранены в банке данных. If a database is consistent (state = clean shutdown), all the log files have been committed to the information store.
В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) для задания ограничений сообщений в банке данных используется только объект CN=Transport Settings. In Exchange 2007 SP1, the information store only uses the CN=Transport Settings object to set message restrictions.
Средство анализатора приложения Microsoft® Exchange Server считывает следующее значение реестра, чтобы определить, зарегистрирован ли файл библиотеки API-интерфейса для сканирования вирусов (VSAPI) в банке данных Microsoft Exchange: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry value to determine whether a Virus Scanning Application Programming Interface (VSAPI) library file is registered with the Microsoft Exchange Information Store:
Рабочая группа одобрила годовой доклад ТЕЖ, представленный Управляющим проекта ТЕЖ ООН, а также информацию о банке данных ТЕЖ и деятельности в рамках ГИС, сообщенную заместителем Управляющего проекта, и просила также проинформировать ее о новых изменениях на предстоящей сессии. The Working Party appreciated the annual TER report introduced by the UN/TER Project Manager as well as information on TER Data and GIS activities presented by the Assistant Project Manager and asked him to report on new developments also at its forthcoming session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!