Примеры употребления "банке англии" в русском

<>
Переводы: все400 bank of england220 boe180
«Ястребы» в Банке Англии начали «хорохориться». The hawks at the Bank of England have started to spread their wings.
И дело не только в Халдейне или Банке Англии. It’s not just Haldane or the BoE.
Артист-мастер нокаутов в Банке Англии The Bank of England’s Knockout Artist
В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе). These are heady times at the BoE (in the heart of the financial district of Ontario-on-Thames).
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению. A recent study by Andy Haldane and others at the Bank of England casts doubt on the prospect of a return to the status quo ante.
Хочется верить, что Карни последует данной тенденции оспаривания общепринятых убеждений в Банке Англии. One hopes that Carney will follow this trend of challenging conventional wisdom at the BoE.
Если бы не это, Джордж Сорос и его богатые друзья-инвесторы не могли бы и мечтать о том, чтобы зарабатывать на Банке Англии. Otherwise, George Soros and his wealthy fellow investors could not have dreamed of taking on the Bank of England.
Самый длительный период единства мнений в истории MPC завершен, теперь события в Банке Англии начнут становиться все интереснее. The longest period of unity in the MPC’s history has been shattered, now things at the BOE will start to get interesting.
Учитывая то, что британский закон присваивает регулирование капитала и процентные ставки в два отдельных комитета – с разными членами – в Банке Англии, стратегия зам. главы Шафик потребует некоторые умные политические и бюрократические маневры. Because British law assigns capital regulation and interest-rate policy to two separate committees – with different members – within the Bank of England, the Shafik strategy would require some clever political and bureaucratic maneuvering.
В Банке Англии Комитет по денежной политике отвечает за официальные прогнозы, которые он публикует в своих «Отчётах об инфляции». At the BoE, the MPC is responsible for official forecasts, which it publishes in its Inflation Reports.
Если она во время выступления на открытии конференции глав центральных банков в Jackson Hole будет менее «ястребиная», чем некоторые ожидают, то фунт будет закладываться на последствия бунта в Банке Англии. If she is less hawkish than some expect during her opening speech at the Jackson Hole central bankers’ conference, we could see the pound start to price in the impact of mutiny at the BOE.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи. The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень. The BoE also publishes its quarterly bulletin.
День начался с действий от Банка Англии. The day started with the Bank of England’s retreat.
Банк Англии: невозмутимый Карни настроен оптимистично BOE: calm Carney strikes an upbeat tone
Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report
GBPUSD: помешает ли Банк Англии росту? GBPUSD: will the BOE disrupt the recovery rally?
Его валюта - британский фунт, выпускаемый Банком Англии. Its currency is the British pound, issued by the Bank of England.
Итак, с чем остается Банк Англии? So where does this leave the BOE?
Так что Банк Англии прав, призывая нас к оружию. So the Bank of England is right to issue a call to arms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!