Примеры употребления "балийским" в русском с переводом "bali"

<>
Переводы: все100 bali94 balinese6
Хотя в «Соглашении по упрощению торговли» – прозванном «Балийским пакетом», по названию индонезийского острова, где происходила встреча – не затрагиваются наиболее острые вопросы торговли Север-Юг, оно все равно является важной экономической и политической вехой. Although the Trade Facilitation Agreement – dubbed the “Bali package,” after the Indonesian island where the meeting took place – did not address the most pressing North-South trade issues, it remains an important economic and political milestone.
В связи с широким охватом партнерств и деятельности по осуществлению, который предусмотрен Балийским стратегическим планом, ввод в действие сотрудничества Юг-Юг в качестве ключевого механизма осуществления этого плана подразумевает привлечение ключевых партнеров, таких как ПРООН, с целью выявить: In view of the broad scope of the partnerships and implementation envisaged under the Bali Strategic Plan, the operationalization of South-South cooperation as a key mechanism for the implementation of the plan entails engaging key partners, such as UNDP, to identify:
В своей резолюции 10/4 от 25 марта 2009 года Совет постановил провести в Группе обсуждение взаимозависимости изменения климата и прав человека на своей одиннадцатой сессии, с тем чтобы внести свой вклад в реализацию целей, предусмотренных Балийским планом действий, и пригласить для участия в этом все соответствующие стороны. In its resolution 10/4 of 25 March 2009, the Council decided to hold a panel discussion on the relationship between climate change and human rights at its eleventh session in order to contribute to the realization of the goals set out in the Bali Action Plan and to invite all relevant stakeholders to participate therein.
Обоснованные научные данные и оценка и создание потенциала в рамках стратегии должны отвечать потребностям, заявленным правительствами, в рамках имеющихся ресурсов и помочь в деле понимания причин и последствий экологических явлений, выработки приоритетов в области политики, оказания технической помощи и создания национального потенциала, а также выработки программных мер в соответствии с Балийским стратегическим планом и инициативой " Единство действий ". Sound science and assessment and capacity development under the strategy must respond to the needs expressed by Governments, within available resources for understanding the causes and consequences of environmental phenomena, setting policy priorities, technological support and national capacity-building, and designing programmatic interventions in accordance with the Bali Strategic Plan and the " Delivering as One " initiative.
В настоящем докладе приводится описание процесса консультаций, проходивших в 2007-2008 годах, в целях дальнейшего совершенствования стратегии, в частности, путем улучшения охвата и содержания ее пересмотренного варианта в процессе осуществления среднесрочной стратегии ЮНЕП; ее связи с Балийским стратегическим планом по оказанию технической поддержки и созданию потенциала и инициативой " Единство действий "; ее функционального подхода и компонентов и сметы расходов. The present report describes the consultative process undertaken in 2007-2008 to improve further the strategy, in particular, by enhancing the scope and content of its revised version through the implementation of the UNEP medium-term strategy; its relationship to the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and the " Delivering as One " initiative; its functional approach and components, and cost estimates.
Г-жа Легарда (Филиппины) говорит, что ее страна полностью поддерживает принцип баланса обязательств, который закреплен в Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, и поэтому она выдвинула предложения о более оперативных механизмах финансирования и передачи технологий в соответствии с Балийским планом действий, с тем чтобы изменить текущие непредсказуемые и неадекватные объемы финансирования, которые не соответствуют этим обязательствам. Ms. Legarda (Philippines) said that her country fully subscribed to the principle of balance of commitments enshrined in the United Nations Framework Convention on Climate Change and had therefore submitted proposals for more responsive financing and technology transfer mechanisms under the Bali Action Plan in order to rectify the current unpredictable and inadequate levels of funding, which were inconsistent with those commitments.
предлагает Директору-исполнителю в консультациях с другими организациями, где это уместно, и в рамках имеющихся ресурсов продолжать осуществлять существующие показательные проекты и разрабатывать новые для развивающихся стран и стран с переходной экономикой в области комплексного регулирования отходов в соответствии с Балийским стратегическим планом по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, а также широко распространять результаты этой работы и извлеченные из нее уроки; Requests the Executive Director, in consultation with other organizations as appropriate and within available resources, to continue to implement existing demonstration projects and develop new ones in developing countries and countries with economies in transition on integrated waste management under the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, and to disseminate widely the results and lessons learned;
Балийский план действий предусматривает все это. The Bali Action Plan addresses all three concerns.
Мы обустроили место для этих ребят, последних балийских черных свиней. We made space for these guys who are Bali's last black pigs.
Тем не менее, балийский план действий предусматривает необходимость для развивающихся стран принять соответствующие национальные смягчительные действия. However, the Bali action plan addresses the need for developing countries to adopt nationally appropriate mitigation actions.
Но министры стран участников балийского процесса уже согласились, что это проблема каждого, а не только Австралии. But the Bali Process ministers have already agreed that this is everyone’s problem, not just Australia’s.
В оставшиеся несколько месяцев до копенгагенских переговоров, Китай, как ожидают, подтвердит свои обязательства по Балийскому Плану Действий. With a few months remaining before the Copenhagen talks, China is expected to deliver its commitment to the Bali Action Plan.
Люди откликнулись со всего мира, чтобы поддержать Балийский фонд образования, потому что эти дети будут следующими экологическими лидерами Бали. And people are coming forward from all over the world to support the Balinese Scholarship Fund, because these kids will be Bali's next green leaders.
ЮНЕП будет активно поощрять и развивать сотрудничество Юг-Юг в качестве одного из основных механизмов осуществления Балийского стратегического плана. UNEP will also strongly promote and facilitate South-South cooperation as one of the key mechanisms for implementing the Bali Strategic Plan.
Интернет-услуги также предоставляются в большинстве крупных гостиниц, Интернет-кафе в Нуса Дуа и в Балийском международном центре конференций. Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Nusa Dua and the Bali International Convention Centre.
укрепление таких существующих фондов, связанных с лесной проблематикой, как Механизм национальных программ по лесам, Программа по лесам и Балийский фонд партнерства; Strengthen existing forest-related funds, such as the National Forest Programme Facility, the Programme on Forests and the Bali Partnership Fund
Председатель Совещания подчеркнул важное значение, которое придается в Балийском плане действий созданию потенциала, а также его важность в качестве междисциплинарного вопроса. The chair of the meeting highlighted the importance of capacity-building in the Bali Action Plan and as a cross-cutting issue.
Несмотря на упомянутые выше достижения, при осуществлении сотрудничества Юг-Юг в качестве ключевого механизма Балийского стратегического плана возникают финансовые и стратегические проблемы. The above-mentioned achievements notwithstanding, the implementation of South-South cooperation as a key mechanism of the Bali Strategic Plan faces financial and strategic challenges.
Все места в залах заседаний в Балийском международном центре конференций, где будет обеспечиваться устный перевод, будут оборудованы портативными приемными устройствами и наушниками. Each seat in the conference halls of the Bali International Convention Centre for which simultaneous interpretation is available will be provided with a portable receiving set and headphone.
разработать стратегию мобилизации ресурсов и обеспечить координацию с другими финансирующими учреждениями, если это необходимо, для обеспечения незамедлительного и устойчивого осуществления Балийского стратегического плана; To develop a resource-mobilization strategy and to coordinate with other funding agencies, when appropriate, to ensure the immediate and sustained implementation of the Bali Strategic Plan;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!