Примеры употребления "балетную" в русском

<>
Чтобы попасть в балетную школу. To go to ballet school.
Они вместе ходили в балетную школу. They went to the ballet school together.
И тогда она сказала мне, что покидает балетную труппу. That's when she told me she was quitting the Ballet Company.
А в балетную студию впервые пришел 18 лет назад. 18 since I first set foot in a ballet studio.
Почему ты думаешь, что я хожу в крутую балетную школу? What makes you think I go to a fancy ballet school?
И курс, который избрал ищейка ведёт его в балетную студию? Okay, so the course that the tracker's on now is gonna lead him to a ballet studio?
И тогда ты будешь известна, как мелочная женщина, подающая в суд на балетную школу и разрушающая детские мечты. Then you'll just be known as that mean little woman that sued the town ballet school and crushed all the children's dreams.
И тогда я вступила в балетную школу, немного похудела, и поняла, что я спортивная, я пошла на гимнастику, потом вступила в группу поддержки. And then I joined ballet, lost a little bit of weight, found out I was athletic, joined gymnastics, then cheerleading.
А где твоя балетная пачка? Where's your ballet dress?
Но если посмотреть поближе, они вроде тех белого медведя и хаски когти убраны, шерсть не торчит, взгляд мягкий, открытая пасть без клыков, балетные движения фигурные движения - все это специфика игры. But if you look closely, they're kind of like the polar bear and husky: no claws, flat fur, soft eyes, open mouth with no fangs, balletic movements, curvilinear movements - all specific to play.
Мы были в балетной школе. We were at the ballet school.
Музыкальные, балетные и хоровые школы Music, Ballet and Choir Schools
Как насчёт твоей старой балетной студии? How about your old ballet studio?
Я хочу одеть свой балетные туфельки. I want to wear my ballet slippers.
Многие мои друзья были балетными танцорами. And many of my friends were ballet dancers.
На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой. As of today, you own the ballet school.
Не в моих привычках слушаться балетных мальчиков. I don't make a habit of listening to ballet boys.
Как на счет кимоно и балетных тапочек? How about a kimono and ballet shoes?
Твой брат будет драться в балетных тапочках? Is your brother gonna fight with ballet slippers?
Мы же балетная труппа, а не музей, так? We're a ballet company, not a museum, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!