Примеры употребления "балансовой древесине" в русском

<>
Соответствующие показатели по балансовой древесине составили 10,3 и 3,6 %. The equivalent figures for pulpwood are 10.3 % and 3.6 %.
Рынки круглого леса, включая бревна и балансовую древесину. Roundwood markets, including logs and pulpwood
В 2004 году рост экспорта пиловочника и балансовой древесины был значительно выше, чем рост внутреннего потребления. In 2004 growth of sawlog and pulpwood exports was considerably higher than the growth of domestic consumption.
В 2005 году ситуация, как ожидается, изменится: темпы роста внутреннего потребления пиловочника и балансовой древесины должны превысить темпы роста экспорта. In 2005, a change is expected: the rate of growth of sawnwood and pulpwood domestic consumption will outstrip the rate of growth of exports.
Повышение цен на энергию изменило этот баланс, поскольку способствовало созданию новых рынков и стимулировало сближение цен на балансовую древесину и энергию на базе древесины. Increased energy prices have changed this balance, creating new markets and encouraging convergence between pulpwood and wood energy prices.
В портах Латвии и Литвы цены на балансовую древесину снизились с 35 евро за м3 в январе до 17 евро за м3 в мае и июне 2005 года. In Latvian and Lithuanian ports, pulpwood prices declined from 35 euros per m3 in January to 17 euros per m3 in May and June 2005.
3. Выплаты производятся 1-го числа каждого месяца в виде балансовой операции с комментарием "Rebate" на счёт клиента. 3. Payments are made on the first day of each month with the comment "Rebate" in the account history.
Во многих странах важные данные о предложении (в частности, о неучтенных вывозках, бывшей в употреблении рекуперированной древесине и древесной биомассе, заготавливаемой вне лесов) и использовании древесины (например, домохозяйствами для производства энергии и небольшими работающими на биомассе электростанциями) никогда не собирались. In many countries crucial data on wood supply (in particular for currently unrecorded removals from the forest, post-consumer recovered wood, and woody biomass from outside the forest) and wood use (for energy use in households and small biomass power plants) have never been collected.
В балансовой ведомости компании они обычно разделяются на краткосрочные активы и долгосрочные (также известные как "внеоборотные") активы. On a company's balance sheet, these are normally split into current assets and non-current (or "long-term") assets.
Что касается предложения, то недостатки были обнаружены, в частности, в данных о древесной биомассе, заготавливаемой вне лесов, бывшей в употреблении рекуперированной древесине и использовании лесосечных отходов. On the supply side, data weaknesses were found in particular in woody biomass outside the forest, post consumer recovered wood and used logging residues.
Эта сумма зачисляется на счет клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте. This amount is credited to the Client's account in the respective currency.
Расширение круга организаций, подписавших устав ИГЭС: Международная организация по тропической древесине (МОТД), Социалистическая Республика Вьетнам, и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) подписали устав, что укрепило глобальную сеть ИГЭС. Additions to the signatory organisations of the charter for the establishment of IGES: The Socialist Republic of Viet Nam, International Tropical Timber Organization (ITTO) and United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) signed the charter, which has strengthened the global network of IGES.
Затем умножаем наибольшее из двух отношений P/E на отношение цены акции к её балансовой учётной стоимости (P/B). Then, it takes the higher of those two P/E ratios and multiplies it by the price-to-book ratio.
Настоящее Соглашение открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 3 апреля 2006 года до истечения одного месяца после даты его вступления в силу правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года. This Agreement shall be open for signature, at United Nations Headquarters from 3 April 2006 until one month after the date of its entry into force, by Governments invited to the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994.
Они обычно ищут компании с высокой доходностью дивидендов и низким отношением цены к прибыли или цены к балансовой стоимости. They will usually look for companies with high dividend yields and low price to earnings or price to book ratios.
Было бы полезно, если бы Группа разработала конкретные рекомендации, которые участники конференции могли бы обсудить в рамках Африканской организации по древесине, в целях борьбы с незаконной вырубкой леса в Демократической Республике Конго и в бассейне реки Конго. It would be useful for the Panel to make specific recommendations that conference participants could address within the framework of the African Timber Organization to fight illegal logging in the Democratic Republic of the Congo and in the Congo basin.
В канонической работе Eugene Fama and Kenneth French “Сечение ожидаемой доходности акций” ("The Cross Section of Expected Stock Returns") авторы описывают позитивное отношение между (небольшим) размером, (высоким) отношением балансовой стоимости к капитализации (book-to-market ratio, B/M) и средней доходностью, что оформилось как трехфакторная модель доходности Fama-French. In Eugene Fama and Kenneth French's canonical work, "The Cross Section of Expected Stock Returns," the authors describe a positive relationship between (small) size, (high) book-to-market ratios and realized average returns that has become enshrined in the Fama-French three-factor model to describe stock returns.
Несколько международных организаций, в том числе ФАО, Международная организация по тропической древесине (МОТД) и Всемирный банк, и программы оказания двусторонней помощи поддерживают предпринимаемые странами усилия по совершенствованию процесса таксации леса и контроля за его состоянием. Several international organizations, among them FAO, the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the World Bank, and bilateral assistance programmes support countries'efforts to improve forest inventories and monitoring.
Отношение цены к балансовой стоимости (price-to-book, P/B) у S&P 500 2.32, а у равновесного индекса 2.08, то есть равновесный индекс больше подвержен влиянию фактора оценки. The price-to-book ratio of the S&P 500 is 2.32x and the price-to-book ratio of the equal-weighted S&P 500 is 2.08x, demonstrating the equal-weighted index's higher exposure to the value factor.
Основное внимание уделяется древесине и древесной продукции, однако в последнее время оно расширяется и охватывает целлюлозу и бумагу, при этом растет интерес к паспортизации недревесной лесной продукции. Attention is mainly focused on timber and timber products but has recently expanded to include pulp and paper, with an emerging interest in the certification of non-wood forest products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!