Примеры употребления "баланс счета" в русском

<>
Переводы: все24 account balance19 другие переводы5
Баланс — текущий баланс счета трейдера. Balance — your current balance.
b. каждое списание средств пропорционально уменьшает баланс счета после этой операции; b. each withdrawal of funds decreases the balance proportionately following such operation;
6.4. Если принудительное закрытие привело к отрицательному состоянию торгового счета, Компания оставляет за собой право довести отрицательный баланс счета до нуля. 6.4. Should the execution of Stop Out result in negative equity on the Client's trading account, the Company shall have the right to bring the equity to zero.
Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируются доступ и любые операции по счету, при этом вся история и баланс счета сохраняются; The Client's inactive account shall be transferred from the trading terminal base to the archive, resulting in the Client's access and ability to complete any operations being blocked, but the account history and balance being saved;
В будущем практически вся информация, касающаяся того или иного банковского счета, будет сообщаться налоговому органу страны, резидентом которой является владелец счета, в том числе его имя, баланс счета, размеры процентных и дивидендных доходов, а также доходов с капитала. In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder’s country, including the account holder’s name, balance, interest and dividend income, and capital gains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!