Примеры употребления "балаган" в русском

<>
Переводы: все29 circus6 mess1 другие переводы22
Вы, должно быть, мистер Балаган. Oh, you must be Mr. Balagan.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Так что, прекрати этот балаган. You will do nothing of the kind.
Мой клуб содержит ярмарочный балаган. My club is running a booth.
Так, давай взорвем этот балаган. All right, let's blow this pop stand.
Это всё превратилось в балаган. This is officially bullshit now.
Уважаемые, тут вам не балаган! You people in the courtroom, This is not fenway park!
Вы должны остановить этот балаган. You must stop your funning.
Он вчера сделал из Сотби балаган. They made a mockery over at Sotheby's yesterday.
Побеждаю я - и ты прекращаешь балаган. I win, you stop this nonsense.
Мистер Балаган, вы играете в карты? Mr Balagan, do you play games of cards?
А может, это не твой балаган. Or maybe it's not your play.
Зайди туда и закончи этот балаган. I want you to go in there and end this thing.
Мистер Балаган, что мой кузен Яшар натворил? Mr. Balagan, what did my cousin Yashar do?
Но если будет балаган, вы потеряете место. But if everything goes sour, you'll lose your job.
Наша жизнь превратилась в балаган, как мы переехали сюда. Our lives have been a complete disaster since we moved here.
И что здесь вообще за балаган сегодня, к чертям? And what the hell is going on around here today?
Мистер Балаган, в вашем номере есть пластиковые пакеты для прачечной. Mr. Balagan, there are plastic laundry bags in your suite.
Нет, Дэл, пожалуйста, объясни мистеру Пратту, что здесь ему не балаган. No, Del, please instruct Mr. Pratt this is not a free-for-all.
У меня хватает как полномочий, так и оснований, закрыть Ваш балаган. I have the authority to close you down, and I'm doing just that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!