Примеры употребления "бактериологического" в русском

<>
Переводы: все88 bacteriological82 другие переводы6
Например, в связи с распространением бактериологического оружия, обеспечение здоровья населения также вошло в число проблем безопасности. In the case of biological agents, world public health has become a security issue.
лаборатории бактериологического и вирологического анализа в Алжирском институте Пастера, которые были в 2007 году созданы на новом месте, были обновлены; The bacteriology and virology analysis laboratories at the Pasteur Institute of Algeria, which was set up at a new site in 2007, have been upgraded;
Моя делегация готова работать со всеми другими делегациями, которые действительно озабочены вопросом запрещения разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении. My delegation looks forward to working with all delegations that are genuinely concerned with the prohibition of the development, production and stockpiling of bacterial and toxin weapons and their destruction.
Норвегия является участником Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенции о запрещении химического оружия (КХО), Конвенции о запрещении бактериологического и токсинного оружия (КБТО) и Конвенции о физической защите ядерного материала. Norway is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Chemical Weapons Convention (CWC), the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) and the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Вместе с тем ВОЗ указывает на сохраняющуюся опасность бактериологического заражения, которую создают проржавевшие коммуникации, нехлорирование воды в отдельных случаях (главным образом в пригородных районах и деревнях) и незаконное подсоединение к коммуникациям (особенно в городах и коллективных хозяйствах). WHO reports, however, that bacterial contamination remains a concern as a result of network corrosion, occasional failure to carry out chlorination (predominantly in semi-urban areas and villages) and illegal connections (particularly in cities and collective towns).
Хотя Тонга не производит какого-либо ядерного, химического или бактериологического оружия или материалов, она распространяет среди населения информацию о всех конвенциях, соглашениях и законах, которые оно подписало, а также об обязательствах, взятых им на себя в соответствии с такими договорами. Although Tonga does not produce any nuclear, chemical, or biological weapons or materials, it has advised the public of all of the conventions, agreements, laws it has become a signatory to, as well as the obligations under such laws.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!