Примеры употребления "бактериальный налёт" в русском

<>
Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры. The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures.
Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню. The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village.
У нее был бактериальный эндокардит Иногда мы говорим правду, потому что правда - это все, что мы можем предложить She got bacterial endocarditis sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give
К нам поступил сигнал, что сегодня ночью устроит налёт банда преступников. We have reason to believe an organized gang will commit a robbery tonight.
Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию. Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху. My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu.
Он выбрался, и он здесь убивает людей с Бедами и оставляет чёрный налёт на их глазах. He did, and he's here, killing Troubled people and leaving a black stain in their eyes.
Может, налёт на сейфовую мастерскую это не было пробой. Maybe when they hit the safe factory, it wasn't a test run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!