Примеры употребления "бакалавра" в русском

<>
Переводы: все154 bachelor116 другие переводы38
У тебя есть диплом бакалавра. You have a bachelor's degree.
Они не могут даже получить степень бакалавра. They can't even attain the bachelor's degree.
Университет Зимбабве, степень бакалавра права (1976-1978 годы). University of Zimbabwe, Bachelor of Law degree (1976-1978).
Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы. He graduated university with a bachelor's degree in english literature.
В 2008 году у Раффлс уже была степень бакалавра. By 2008, Ruffles had earned a Bachelor's Degree.
1961 год- бакалавра искусств (экономика, история и итальянский язык) 1961: Bachelor of Arts in economics, history and Italian
О, а на этом фото я получаю диплом бакалавра. Oh, and here's a picture of me receiving my bachelor of science degree.
Степень бакалавра в области права, Киншасский университет, 1976 год. Licensed (Bachelor of Art in Law), University of Kinshasa, 1976.
Степень бакалавра искусств, присвоенная Колледжем Ратджерс, Нью-Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Jersey, 1976
Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии. Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology.
На основе ученой степени бакалавра в университете и на степени лиценциата. Based on the academic degree of university baccalaureate and on the bachelor's degree.
Степень бакалавра гуманитарных наук, присвоенная Ратджерским колледжем, Нью-Брансуик, Нью-Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Brunswick, New Jersey, 1976
Существующие учебные программы могут быть преобразованы в курсы для получения дипломов бакалавра и магистра. Existing degree programmes can be converted into courses for a Bachelor and a Master degree.
Степень бакалавра гуманитарных наук, присвоенная Рутгерским колледжем, Нью-Брунсвик, штат Нью Джерси, 1976 год Bachelor of Arts degree from Rutgers College, New Brunswick, New Jersey, 1976
Закончил аспирантуру по вопросам образования и имеет степень бакалавра экономических наук от Манчестерского университета. Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester.
Примечание: Обладатели степени бакалавра включают выпускников педагогических колледжей, четырехгодичных университетов, открытого университета и промышленных колледжей. Note: Bachelor's degree holders include graduates of teachers colleges, 4-year universities, the open university, and industrial colleges.
Продолжительность этого курса составляет 240 часов при получении степени бакалавра и 120 часов при получении степени магистра. The length of this course is the following: 240 hours in bachelor studies and 120 hours in master studies.
Многие студентки закончили учебу на этом отделении, получив степени бакалавра и магистра, и работают в системе образования. Large numbers of female students have graduated from this division with bachelor's and master's degrees and work in education.
Степень магистра экономики Джорджтаунского университета, Вашингтон, О.К., и степень бакалавра экономики Колледжа Святого Креста, Вустер, штат Массачуссетс. Master's degree in economics, Georgetown University, Washington, D.C., and bachelor's degree in economics, Holy Cross College, Worcester, Massachusetts
Американские дети, выросшие в достатке, преуспевают при получении хорошего образования и имеют хорошие перспективы после получения степени бакалавра. American children raised in affluence succeed in obtaining an excellent education and have good job prospects after a bachelor's degree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!