Примеры употребления "байтов" в русском

<>
Переводы: все80 byte80
Для хранения требуется 8 байтов. Storage requirement is eight bytes.
Для хранения требуется 12 байтов. Storage requirement is 12 bytes.
Размер файла будет составлять 68 байтов. The file will be 68 bytes in size.
Значение по умолчанию — 30 000 000 байтов. The default value is 30000000 bytes.
Получающий север считает количество байтов в сообщении. The receiving server counts the bytes in the message.
Вместо количества знаков в аргументе этой функции указывается количество байтов. Instead of specifying the number of characters, the arguments specify numbers of bytes.
Количество байтов памяти с произвольной выборкой (ОЗУ), установленной на компьютере. Number of bytes of random access memory (RAM) installed in the computer.
Функция ПРАВБ возвращает последний символ или несколько последних символов текстовой строки на основе заданного числа байтов. RIGHTB returns the last character or characters in a text string, based on the number of bytes you specify.
Функция ЛЕВБ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа байтов. LEFTB returns the first character or characters in a text string, based on the number of bytes you specify.
Общая длина цепочки вывода данных для поля данных не должна превышать 255 байтов (для обеспечения совместимости с интерфейсом). The total chaining length for a data field will not exceed 255 bytes (to be ensured by the IFD).
Индекс- это поле в пределах двух байтов, где индекс " 0 " соответствует наименьшему значащему биту, а индекс " 15 "- наибольшему значащему биту. The index is within the two bytes where index 0 is the least significant bit and index 15 is the most significant bit.
Команда на получение ответа не может использоваться в режиме прямого вывода для получения данных, длина которых может превышать 255 байтов. The get-response command cannot be used in chaining mode to get a data which length could exceed 255 bytes.
За последние три года были израсходованы океаны чернил (или байтов) на изложение схем по решению головоломки банков, «слишком больших, чтобы обанкротиться». Over the last three years, oceans of ink (or bytes) have been expended on articulating schemes to solve the conundrum of “too big to fail” banks.
И из-за этого ограничения они не справляются с потребностью в передаче данных, и с количеством байтов, объемами данных, которые передаются каждый месяц. And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
Для хранения требуется 16 байт. Storage requirement is 16 bytes.
Для хранения требуется 1 байт. Storage requirement is a single byte.
Для хранения требуется 4 байта. Storage requirement is four bytes.
Для хранения требуется 2 байта. Storage requirement is two bytes.
Каждое значение поля занимает 16 байт. Each field value requires 16 bytes of storage.
Размер архивного почтового ящика составляет '' байт. Archive mailbox size is '' bytes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!