Примеры употребления "базовой цены" в русском

<>
Переводы: все39 base price37 другие переводы2
Обновление базовой цены или указателя для подписок. Update the base price or the index for the subscriptions.
Выберите компонент, а затем щелкните Выражение базовой цены, чтобы добавить базовую цену для компонента. Select a component and then click Base price expression to add a base price for the component.
В поле Порог оповещения по марже выберите тип базовой цены, который требуется использовать для оповещения по марже. In the Margin alert threshold field, select the type of base price that you want to use for the margin alert.
Корректировка цены каждого продукта основана на том, какой процент от общей базовой цены комплекта продуктов представляет базовая цена каждого продукта. The price adjustment to each product is based on the percentage that each product’s base price contributes to the total base price for the product kit.
Microsoft Dynamics AX for Retail POS использует коммерческие соглашения и ценовые группы, назначенные коммерческим соглашениям, для определения базовой цены продукта. Microsoft Dynamics AX for Retail POS uses trade agreements and the price groups that are assigned to the trade agreements to determine the base price for a product.
Только при отсутствии коммерческого соглашения — цены и скидки перемещаются из заявки на покупку только при отсутствии соответствующего коммерческого соглашения или базовой цены. Only if no trade agreement – Prices and discounts are transferred from the purchase requisition only if there is no applicable trade agreement or base price.
Если коммерческое соглашение или базовая цена существуют для номенклатуры или поставщика, цены и скидки пересчитываются на основе коммерческого соглашения или базовой цены и применяются к заказу на покупку. If a trade agreement or base price exists for the item or vendor, the prices and discounts are recalculated based on the trade agreement or the base price and applied to the purchase order.
Базовая цена и корректировки цены Base price and price adjustments
Используйте себестоимость номенклатуры как базовая цена. Use the item cost price as the base price.
Базовая цена за ночь в отеле. Base price per night for this hotel.
Обновление базовых цен и индексов подписок. Update the base prices and indexes for subscriptions.
Каждый компонент в модели конфигурации продукта имеет базовую цену. Each component in a product configuration model has a base price.
Базовая цена — цена продажи до применения коммерческих соглашений и корректировок цен. Base price – The sales price before trade agreements and price adjustments are applied.
Пессимистический подход — выберите этот параметр, чтобы применить минимальную базовую цену к продаже. Pessimistic Approach – Select this option to apply the lowest base price to the sale.
Оптимистический подход — выберите этот параметр, чтобы применить максимальную базовую цену к продаже. Optimistic Approach – Select this option to apply the highest base price to the sale.
Можно настроить базовую цену для корневого компонента модели продукции и для субкомпонентов. You can set up a base price for the root component of the product model and for the subcomponents.
Базовая цена может быть настроена для каждого продукта и для каждого мастера продукта. The base price can be set up for each product and for each product master.
Выберите компонент, а затем щелкните Выражение базовой цены, чтобы добавить базовую цену для компонента. Select a component and then click Base price expression to add a base price for the component.
Базовая цена каждого компонента комплекта является ценой продукта в момент его добавления в комплект продуктов. The base price for each kit component is the price of the product at the time that it was added to the product kit.
Назначьте каждому компоненту комплекта продуктов базовую цену. Сумма базовых цен представляет базовую цену комплекта продуктов. Each component of the product kit is assigned a base price, and the sum of the base prices is equal to the base price of the product kit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!