Примеры употребления "базовая таблица" в русском

<>
Используйте область Юридическое лицо, если базовая таблица не включает поле DataAreaId и имеет внешний по отношению к таблице юридических лиц ключ, CompanyInfo. Use the Legal entity scope when the underlying table does not include the DataAreaId field and has a foreign key to the legal entity table, CompanyInfo.
В области Список полей отображены поля базовой таблицы или запроса. The Field List pane displays the fields of the form's underlying table or query.
Внимательно отнеситесь к выбору базовой таблицы, из которой будут отображаться все записи. Remember to pay attention to which table is the base table — the one from which all records are displayed.
Запрос, созданный в предыдущем разделе, включает все записи в базовых таблицах. The query that you created in the previous section includes all the records in the underlying tables.
Разработанное удобное для пользования программное обеспечение для построения таблиц включает в себя приблизительно 300 обширных базовых таблиц данных, созданных СУНЗ. It combines easy-to-use table management software with approximately 300 very large base tables of data created by SNZ.
Чтобы добавить в структуру формы поля из базовой таблицы или запроса, воспользуйтесь областью Список полей. You can use the Field List pane to add fields from the underlying table or query to your form design.
В выражении могут использоваться данные из поля в базовой таблице или запросе формы либо отчета или данные из другого элемента управления формы либо отчета. An expression can use data from a field in the form or report's underlying table or query, or data from another control on the form or report.
Совет: При автоматическом создании формы из таблицы с помощью одной из команд в группе "Формы" на ленте все проверки поля, имеющиеся в базовой таблице, наследуются соответствующими элементами управления в форме. Tip: If you create a form automatically from a table by using one of the Form commands on the ribbon, any validation for fields in the underlying table are inherited by the corresponding controls on the form.
Присоединенное текстовое поле имеет связанную с ним надпись, и этой надписью по умолчанию становится имя поля (заголовок, определенный для этого поля в базовой таблице или базовом запросе), поэтому вводить текст этого заголовка не требуется. Access automatically fills in the control's attached label with the name of the field (or the caption defined for that field in the underlying table or query), so you don't have to type the control's label yourself.
Приложение Access автоматически настраивает многие свойства элемента управления, присваивая им значения в соответствии со свойствами поля в базовой таблице или запросе (например, со свойствами Формат (Format), Число десятичных знаков (Decimal Places) и Маска ввода (Input Mask)). Access automatically sets many of the control's properties to the appropriate values according to the properties of the field in the underlying table or query (such as the Format, Decimal Places, and Input Mask properties).
Какая таблица базовая, а какая — вспомогательная, зависит от направления соединения. Which is the base and which is secondary table depends on the direction of the join.
После сегодняшнего солидного отчета CPI США есть вероятность, что базовая инфляция в Канаде может быть выше, чем ожидалось, хотя неуклонное падение цен на нефть сдержит первоочередной показатель инфляции. Following in the wake of today’s decent US CPI report, there is a chance core inflation could come in hotter than expected in Great White North, though the persistent fall in oil prices will keep a lid on headline inflation.
Таблица внизу содержит лог этих транзакций и возможные цены, результатом будет небольшое увеличение нашего начального кредита. Table 2 contains a log of these transactions and the likely prices that would have occurred, which result in a small increase in our original net credit.
Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений. Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged.
Если не выбрано ни одной строки, то в буфер обмена скопируется вся таблица. If no line has been selected, the entire table will be copied to the clipboard.
Например, сегодня вышли слабые данные инфляции, в ежегодном измерении базовая инфляция упала до 1,9% с 2% в феврале, зато строительство нового жилья в марте превысило 1 млн. в месяц, самый быстрый ежемесячный темп роста с 2007 года. For example, today we saw weak inflation data, we saw annual core inflation fall to 1.9% from 2% in February, yet we saw housing starts for March surpass 1 million per month, its fastest monthly pace of growth since 2007.
Во вкладке Терминала "Позиции" расположена таблица со списком открытых позиций и выставленных отложенных ордеров. In the Toolbox’s Positions tab there is the table with opened positions and placed pending orders.
Кстати, «истинная» базовая инфляции в зоне евро (без учёта цен на продукты питания и энергоносители при постоянных налогах) уже подобралась к минимумам, каких не было с 2009 года. By the way, the "true" core inflation rate in the euro area (excluding food and energy, with constant taxes) is already back to the lows seen in 2009.
Таблица со значениями Storage / своп по каждому инструменту приведена на Веб-сайте Компании. A table with the storage/swap values for each instrument is indicated on the Company Website.
• Currency - валюта, которая будет использована для 'Демо-счета' как базовая • Currency - The currency which will be used as 'Demo Account" base currency
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!