Примеры употребления "базе ресурсов" в русском

<>
Переводы: все23 resource base21 другие переводы2
Результаты СО/ЭД могут стать источником данных по критерию С 6.9 " Энергия на базе ресурсов древесины " (доля энергии на базе древесины в общем объеме энергопотребления с разбивкой по источникам происхождения древесины). Results from the JWEE will be best placed to provide data on the criterion C 6.9 “Energy from wood resources” (share of wood energy in total energy consumption, classified by origin of wood).
Он призвал к укреплению деятельности в области инфраструктуры, информационно-коммуникационных технологий, торговли и инвестиций, а также таких совместных проектов технической помощи, как СКПТП, осуществляемых в контексте начатого в Дохе раунда торговых переговоров; в частности, он призвал к осуществлению проекта " Укрепление потенциала и формирование сетей связи для устойчивого развития бизнеса на базе ресурсов ", а также проекта для стран- производителей хлопка. He called for a strengthening of activities relating to infrastructure, information and communication technologies, trade and investment, as well joint technical assistance projects such as JITAP, the latter within the context of the Doha Round of trade negotiations; he called in particular for the implementation of the project on " Capacity building and policy networking for sustainable resource-based development " and the project for cotton-producing countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!