Примеры употребления "база данных microsoft access" в русском

<>
Если инструкция содержит предложение WHERE, то после его применения к записям ядро базы данных Microsoft Access сгруппирует значения. If the statement includes a WHERE clause, the Microsoft Access database engine groups values after applying the WHERE conditions to the records.
База данных Microsoft Access Microsoft Access database
Рабочий процесс службы банка данных Microsoft Exchange Microsoft Exchange Information Store service worker process
М оскорбляет Д, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М, и база данных Татоибы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, и все остальные выигрывают. M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
Закройте редактор ADSI и перезапустите службу банка данных Microsoft Exchange, чтобы изменения вступили в силу. Close ADSI Edit and restart the Microsoft Exchange Information Store service for the change to take effect.
В таком случае, база данных, которая не содержит компании прошедшие делистинг, исключит выплаченную за поглощение премию. As such, a database that does not consider companies that are no longer listed, will exclude take-out premiums by companies ultimately acquired.
Можно настраивать правила обнаружения конфиденциальной информации в политиках предотвращения потери данных Microsoft Exchange (DLP) для обнаружения определенных данных в сообщениях электронной почты. You can set up sensitive information rules within your Microsoft Exchange data loss prevention (DLP) policies to detect very specific data in email messages.
У меня есть база данных пользователей, выполнявших вход в мое приложение. I have a database of users who have logged into my app.
Дочерние компании могут входить в одну базу данных Microsoft Dynamics AX или в разные базы данных. The subsidiaries can be in the same Microsoft Dynamics AX database or in separate databases.
Также на сайте ВОИС есть база данных законов о защите авторских прав в разных странах мира. The World Intellectual Property Organization provides a database of copyright laws around the world.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0xc004038a. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0xc004038a in the Application log.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти. The Web site of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has a comprehensive database that shows how many trucks, containing different kinds of supplies, have been allowed in by the Israeli authorities.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffbc4. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffbc4 in the Application log.
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
Для доступа к данным, используются запросы Microsoft Dynamics AX, данные из кубов анализа, внешние базы данных Microsoft SQL Server, методы данных, которые получают доступ к данным из Microsoft Dynamics AX или других источников, и управляемый код. To access data, you use Microsoft Dynamics AX queries, data from analysis cubes, external Microsoft SQL Server databases, data methods that access data from Microsoft Dynamics AX or other sources, and managed code.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий ESE 474 с кодом ошибки -1018. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more ESE 474 events with error code -1018 in the Application log.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения. We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0xfffff05b. The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9519 events with error code 0xfffff05b in the Application log.
У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!