Примеры употребления "бадминтона" в русском

<>
Ты опять купил ракетку для бадминтона? You bought a badminton racquet again?
Я завтра приведу девочек из секции бадминтона. We better bring the badminton girls tomorrow.
Да, черт, я же говорил тебе, не надо красть набор для бадминтона. Hell, yeah, I told your ass not to steal the badminton set.
Недавно, я тоже поругалась с мужем, который уезжал в командировку, из-за ракетки для бадминтона. I also got angry with my husband a few days ago, as he left for a business trip over a badminton racquet.
Одной из наиболее важных мер, способствующих росту мотивации девушек заниматься спортом, является развитие более привлекательных для них видов спорта (например, аэробики, гимнастики, бадминтона). One of the most important measures which would facilitate girls'motivation to take part in sports is the promotion of more attractive sports (e.g. aerobics, gymnastics, badminton).
Средства и оборудование предоставляют различные спортивные федерации и организации, например Международная федерация волейбола, ФИФА, Федерация бадминтона, Международная федерация баскетбола, Международный олимпийский комитет и организация «Право на игру». Various sports federations and organizations, such as the International Volleyball Federation, FIFA, the Badminton Federation, the International Basketball Federation, the International Olympic Committee and Right To Play, provide funds and equipment.
ЮНИСЕФ расширяет также свои партнерские связи с мировыми спортивными организациями, такими, как Международный олимпийский комитет (МОК), Международная федерация футбола (ФИФА), Международная федерация бадминтона и Международная федерация волейбола. UNICEF is also expanding its partnerships with institutions of the sports world, such as the International Olympic Committee (IOC), the International Federation of Association Football (FIFA), the International Badminton Federation and the International Volleyball Federation.
Развернутая Испанией кампания не только затрагивает экономику Гибралтара, но и охватывает все сферы его жизни: совсем недавно, например, национальной ассоциации бадминтона было запрещено участвовать в международном соревновании, проводившемся в Севилье, Испания. The campaign by Spain was not aimed just at Gibraltar's economy but covered every sphere of life there: as an example, very recently the national badminton association had been banned from taking part in an international competition in Seville, Spain.
Могли бы поиграть в бадминтон. Can you even play badminton.
Но я играла в бадминтон! But I've played badminton!
Поиграете со мной в бадминтон? Would you play badminton with me?
Ну, я не играл в бадминтон. Well, I haven't played badminton.
Я пытаюсь смотреть матч по бадминтону! I'm trying to watch badminton!
У меня бадминтон с Мамбо в девять. I've got Mambo Badminton at nine.
Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. Try badminton, hockey, bowls.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика. Balloon badminton and sit and fit.
Скажи им, что я опоздаю на бадминтон, Николас. Tell 'em I'll be a bit late for badminton, Nicholas.
Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону. I'm the new astronomy teacher and badminton coach.
Я играю в бадминтон с одним из их ребят. I play badminton with one of their guys.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду. Don't be strangers, we have badminton every Wednesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!